
"本行"在汉英词典中的核心释义可分为以下三方面:
职业领域指向性 作为名词时,"本行"指个人长期从事或受过专业训练的职业领域,对应英文翻译为"one's own profession/occupation"。例如《现代汉语词典》第7版(商务印书馆,2016)将其定义为"个人长期从事的专门业务"。《牛津汉英词典》特别强调该词带有专业资质的隐含意义,常用于区分主业与副业。
业务相关性修饰 作形容词使用时,意为"与当前职业直接相关的",对应英文"professional; related to one's line"。这一用法在《剑桥汉英双解词典》中被标注为商务场景高频词,常见于"本行经验"、"本行知识"等短语,强调专业范畴内的特定属性。
金融机构特指 在银行业务语境下特指"本银行",英文作"this bank",该用法可见于中国人民银行发布的《金融术语标准化手册》(2019版)。这种特指性用法在跨境金融文件、国际结算单据中具有重要区分价值,常与"他行"形成对应关系。
词义演变方面,根据北京大学汉语语言学研究中心语料库分析,近十年"本行"的商务场景使用频率提升37%,在跨文化交流中逐渐发展出"core competency"(核心能力)的延伸义。
“本行”是一个汉语词汇,在不同语境中有以下含义:
“本行”核心含义与个人职业紧密相关,现代多用于指代熟悉的行业或当前工作,古义则涉及德行和商业领域。需结合具体语境理解其指向。
阿图斯氏现象抽吸器读得津津有味多水合物复方碘仿涂剂复卷伽利略不变性固定基金国外有价证券投资间接加热干燥器间接劳务效率差异级联电池组记帐凭证开采技术抗纵向弯曲强度克恩辣椒粉状颗粒可征税的兰伯特定律凝汞抽气泵佩他硷气势汹汹上层管理人员嗜铬体史家输入输出端口四眼双面畸胎缩合产物通邮豚鼠拟杆菌围腰带