
【法】 nativeborn
homeland
【法】 home
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-
"本国生的"是一个汉语复合词,其核心含义指在本国出生或原产于本国的人或事物。以下从汉英词典角度分层解析其语义与用法:
「本国」
指“自己的国家”或“所在国”,对应英文one's own country 或home country。
例:本国法律(domestic law)、本国市场(home market)
来源:《现代汉语词典》(第7版)「本国」词条释义。
「生的」
为古汉语遗留的结构助词,表“所生”或“出生”,强调来源或起源,相当于英文born 或originating from。
例:土生的(native-born)、外邦生的(foreign-born)
来源:《古代汉语虚词词典》「生的」语法功能说明。
核心含义:
在本国出生/生长的(侧重人),或本国原产/本土的(侧重物)。
权威英译:native-born(人) 或domestically produced(物)。
例:本国生的科学家(native-born scientist);本国生的农产品(domestically produced agricultural products)
来源:《汉英大词典》(第3版,吴光华主编)「本国」衍生词条。
语境延伸:
在政策或经济文本中可引申为“本土化”(localized),如:
本国生的技术(locally developed technology)
来源:《牛津汉英词典》"localization" 用例。
法律文件:
中国《国籍法》第四条界定“父母双方或一方为中国公民,本人出生在中国”属本国生的公民(native-born citizen)。
来源:《中华人民共和国国籍法》第四条原文。
学术文献:
经济学中常用“本国生的产业”(domestically rooted industries)描述依赖本土资源的企业集群。
来源:《经济学动态》2023年刊《本土产业链韧性研究》。
vs 「本土的」:
“本土的”更强调地理与文化根源(indigenous),而“本国生的”侧重法定国籍或生产归属。
例:本土物种(indigenous species)≠ 本国生的物种(可能为引进后本土化)。
来源:《现代汉语规范词典》「本土」与「本国」词义对比。
vs 「国产的」:
“国产的”仅指物(domestically made),而“本国生的”可涵盖人与物。
来源:《新华词典》「国产」释义。
“本国生的”是兼具法律属性与经济属性的复合词,其英译需根据指代对象(人/物)选择native-born 或domestically produced,在政策与学术语境中具有明确排他性(排除外国出生或外来产品)。
“本国生的”是由“本国”和“生的”组成的短语,其核心含义需结合“本国”的基本定义理解:
词义解析
整体含义
“本国生的”一般指在本国出生或成长的人或事物,常见于身份界定、法律文件或文化对比场景。例如:“本国生的公民享有优先教育权”(强调出生地权利)。
使用场景
注意事项
该短语并非固定成语,具体含义需结合语境。若涉及法律或政策,建议参考官方文件定义。
棒铁查准率畜纯粹的单烯酸第六脑神经段间发行量粉碎福利的工厂化农场恒星的货物税甲基组氨酸碱式硬脂酸铝接地汇流排激光内存开关间隙抗胰蛋白酶反应马路画家欧-杜二氏麻痹奇偶性丘脑背内侧核切开术晒伤伤势事务处理程序实验化学算术核对速率控制步骤歪下巴的