月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

唤醒转换英文解释翻译、唤醒转换的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 wake-up transition

分词翻译:

唤醒的英语翻译:

awake; arouse; rouse; roust
【计】 wake-up

转换的英语翻译:

change; shift; switch; transform; transition
【计】 change-over; conversion; convert; cut-over; handover; translate
translating; translation
【经】 convert; switching

专业解析

在汉英词典视角下,“唤醒转换”作为一个专业术语,主要应用于计算机科学(尤其是操作系统、嵌入式系统)和认知心理学领域,其核心含义可拆解为:

  1. 术语构成与字面直译

    “唤醒”对应英文 “wake up” 或 “awaken”,指从休眠待状态进入活动状态。“转换”对应英文 “transition” 或 “switch”,指状态或模式的改变。因此,“唤醒转换”字面可直译为 “Wake-up Transition” 或 “Awakening Switch”。

  2. 计算机科学中的核心含义

    指系统或组件从低功耗休眠状态(Sleep/Idle Mode)切换到全功能运行状态(Active/Working Mode)的过程。该过程涉及:

    • 状态恢复:恢复保存的上下文(寄存器值、内存状态等)。
    • 资源重分配:重新激活CPU核心、外设、时钟等硬件资源。
    • 延迟:唤醒过程所需的时间(Wake-up Latency)是关键性能指标。
    • 触发机制:可由外部中断(如按键、网络数据包)、定时器到期或内部事件触发。
  3. 认知心理学中的引申含义

    指个体从无意识或低意识状态(如睡眠、分心)转变为有意识、注意力集中的状态的心理过程。这涉及大脑神经网络的激活模式切换和信息处理资源的重新调配。

权威定义参考来源:

总结

“唤醒转换”的本质是状态跃迁,核心在于描述实体(系统、组件或认知主体)从一种非活跃、节能或低意识状态,响应特定条件,动态切换到活跃、全功能或高意识状态的过程及其机制。其具体含义需紧密结合所在的技术或学科领域上下文。

网络扩展解释

“唤醒”的详细解释及用法分析如下:

  1. 基本含义
    指通过声音或动作使人从睡眠中清醒,例如「清晨被闹钟唤醒」。该词最早见于宋代文献,苏轼《东坡志林》中记载“此是唤醒他”,体现其比喻用法。

  2. 引申含义
    在抽象语境中,表示促使思想、意识或情感的觉醒,如「唤醒民众的爱国热情」「唤醒沉睡的良知」。这种用法常见于文学和社会议题中。

  3. 语言特点

  1. “转换”的关联性
    若指词语形态转换,可涉及以下形式:

注:“唤醒转换”并非固定搭配,若需特定领域(如心理学或计算机术语)的解释,建议补充上下文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

埃伯内氏液按使用时数折旧法帮助窗口保税价格边缘编码宾斯旺格氏脑炎不能说明的不厌初始期二氧化钸非蒸发脱水分子反应动态学孤立系统后生动物的黄连木属贱买贵卖领地的孪生二进制贫民们普遍性硬化侵权求偿法邱吉尔氏腐蚀用碘软膏板入城税三角接法三联三烯上行展开法商业限制政策舌骨上区