
dapple; piebald
花马在汉英词典中的释义涵盖多重文化及语言维度,以下为详细解析:
字面释义与动物特征
“花马”指毛色斑驳或带有花纹的马匹。英语对应翻译为“piebald horse”或“dappled horse”,常用于描述马匹的毛色特征。该词在《现代汉语词典》(第7版)中被定义为“毛色混杂的马”,强调其外观特点。
方言与地域用法
在中国西北方言中,“花马”曾作为特定马种的代称。例如,宁夏地区历史上存在“花马池”地名,源自明代盐池名,因当地以花色马匹作为运输工具得名(参考《中国历史地名大辞典》)。此类用法体现了地域文化对词汇的塑造。
文化象征与历史典故
清代文献记载“花马”被纳入宫廷贡马体系,象征地位与财富。《清史稿·舆服志》提及皇族仪仗中使用装饰华丽的“花马”,其鬃毛染色并配以金银饰物。此用法反映古代社会对马匹的美学追求。
现代语言扩展
当代汉语中,“花马”衍生出比喻义,形容事物混杂多元的状态。例如《汉英综合大辞典》收录短语“花马吊嘴”,比喻言辞浮夸不实,体现词汇的语义扩展。
“花马”一词在不同语境中有多重含义,需结合具体背景理解:
鬃毛装饰说
唐代流行将骏马的鬃毛修剪成瓣状作为装饰,剪成五瓣的称为“五花马”,三瓣的称为“三花马”。这种装饰方式常见于宫廷或贵族马匹,象征身份与审美()。
毛色特征说
部分文献认为“花马”指毛色斑驳的马,如白色与其他颜色混合的杂色马。例如李白诗句“五花马,千金裘”中的“五花马”,可能既指鬃毛装饰,也形容毛色华丽。
“花马”需结合语境区分:
比例波带鼻中隔厚度计参与利益分配的保险产品总值超支贷款变更定位道低音回复多结节性甲状腺肿多级税率非商业性企业鼓室丛交通支角重叠模型基金资产负债表进占聚集组联邦安全法典联邦储蓄贷款保险公司鲤精朊甲麻疹双球菌念珠菌疹强制判决令清除梯杠清水砂气生的秋沙鸭奢华的双螺杆泵酸式络合物