月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

合约英文解释翻译、合约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

agreement; contract
【法】 pact; pacta; paction; pactum

分词翻译:

合的英语翻译:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【医】 con-; sym-; syn-

约的英语翻译:

about; agreement; arrange; make an appointment; pact
【经】 about

专业解析

一、中文释义

合约(Héyuē)指双方或多方当事人基于意思表示一致而设立、变更或终止民事权利义务关系的协议。其核心要素包括:

  1. 合意性:当事人自愿达成共识(《中华人民共和国民法典》第464条)。
  2. 法律约束力:依法成立的合约对当事人具有法律强制执行力。

二、英文对应词解析

英文术语Contract 的权威定义:

"A legally binding agreement between two or more parties that creates enforceable obligations."

—— Oxford Dictionary of Law (8th ed.)

关键术语对比:

中文 英文 法律特征
合约 Contract 需满足要约、承诺、对价(consideration)等要件
协议 Agreement 广义合意,未必具备法律强制力

三、法律构成要件

根据英美法系经典理论(Restatement (Second) of Contracts):

  1. 要约与承诺(Offer & Acceptance)
  2. 对价(Consideration)
  3. 缔约能力(Capacity)
  4. 合法目的(Legality)

公式化表达(Katex格式):

$$

text{Valid Contract} = text{Offer} + text{Acceptance} + text{Consideration} + text{Legal Purpose}

$$

四、权威文献参考

  1. 《元照英美法词典》(2019修订版)"Contract"条目:界定契约成立的核心条件。
  2. Black's Law Dictionary (11th ed.):明确"Contract"与"Agreement"的法理差异。

(注:因链接有效性验证限制,此处仅标注文献来源。实际引用时可关联权威法律数据库如Westlaw或HeinOnline的永久条目链接。)

网络扩展解释

合约是双方或多方基于意思表示一致而达成的具有法律约束力的协议,用于明确各方的权利、义务及责任。以下是详细解释:

一、基本概念

合约(又称合同)本质是法律行为,体现私法自治原则。其核心包括:

  1. 成立基础:需双方自愿达成合意(要约与承诺)。
  2. 法律效力:受法律保护,违约方需承担相应责任。

二、核心要素

有效合约需具备以下要素:

三、主要类型

根据应用场景可分为:

  1. 民事合同:如买卖合同(债权)、婚姻协议(身份)。
  2. 商事合同:租赁、雇佣、承包等。
  3. 金融合约:期货合约(标准化协议,用于对冲价格风险)。

四、作用与意义

  1. 保障权益:通过书面形式固化约定,减少纠纷。
  2. 风险控制:如期货合约帮助企业管理市场波动。
  3. 法律依据:在争议时作为司法裁判的关键证据。

五、特殊说明

如需了解具体合约的起草或法律细节,建议参考《民法典》合同编或咨询专业法律机构。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

薄壁圆筒被照顾者变速同步系统不关心点不孝残留蛋白尿磁动电阻器错误判断电容器钒酸锂价格构成甲基化产物简单链建筑住房补助金静电吸引定律精简人员补助费绝对继承权髁导静脉累计的粒度分析仪硫代硫酸锶鲁藤巴赫氏综合征没有孔的管苗勒氏手术男儿弃权条款溶组织梭状芽胞杆菌时序控制机构食欲的特草定