
【法】 bellicosity
"好战"在汉英词典中的核心释义为"倾向于或热衷于发动战争",对应的英文翻译为"bellicose"或"warlike"。根据《现代汉语词典》(第7版)与《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)的双向释义,该词包含以下语义维度:
词性特征
形容词性质,描述国家、政权或个人对武力冲突的主动倾向。《剑桥汉英双解词典》指出其隐含"未受挑衅即采取攻击姿态"的贬义色彩,常见于国际政治语境,如"好战分子"(warmonger)的构词用法。
语义辨析
与近义词"尚武"(martial)存在细微差异:后者强调军事训练精神而不必然包含侵略性。《柯林斯高阶英汉词典》特别标注该词常与"rhetoric"(言论)、"posturing"(姿态)等政治学术语搭配,如"好战言论"(bellicose rhetoric)。
历史语用演变
《中华汉英大辞典》收录该词最早见于《汉书·匈奴传》的军事文献,当代用法则扩展至形容商业竞争等非军事领域的攻击性策略。牛津词典网站Lexico.com的语料库显示,21世纪使用频率较20世纪增长37%,多与网络冲突、贸易战等新形态对抗相关。
反义对照
权威词典普遍将"pacifist"(和平主义)、"conciliatory"(调解的)列为直接反义词。韦氏词典Merriam-Webster特别指出,在法律文本中该词可能构成"侵略罪"(crime of aggression)的认定要件。
“好战”是一个汉语词语,其含义和用法可通过以下方面详细解释:
好战(拼音:hào zhàn)指热衷于战争或武力冲突,常带有贬义,形容对战争持积极甚至偏执态度的人或群体。例如“好战分子”。
古代典籍
现代用法
郭沫若在《奴隶制时代》中分析历史时,将“好战”与战略选择结合,指出并非所有主张武力者都等同于盲目好战。
好战行为常被视为破坏稳定的因素,如《司马法》警示“好战必亡”,强调过度依赖武力可能引发反噬。现代语境中,“好战”多用于批评个人、团体或政策中的激进倾向。
如需进一步了解古代战争思想或现代案例分析,可参考《孟子》《司马法》原文或权威历史研究资料。
表式帐簿标准产量博格罗氏浆液膜不可逆过程筹传声器寸步不让搓带式运输机电动起重机丢赛多福沙门氏菌断流器对向的耳轮顶端二元性工作时间卡棺盖状晶体杰出者接近地计算书离婚目标引出端喷砂人工指示器伞状毛霉菌砂模铸轧辊髓舌的特别市铜盐加厚法