
congressional; parliamentary
"國會的"作為漢語詞彙對應的英文術語是"congressional",特指代議制國家最高立法機構的相關屬性。根據美國國會研究服務處(Congressional Research Service)的定義,該形容詞涵蓋三個核心維度:
機構屬性
指代立法機關的組織架構,例如:"congressional committee(國會委員會)"描述美國參衆兩院下設的立法審議單位。美國憲法第一條确立的兩院制結構,構成此類用法的法理基礎。
職權範疇
涉及立法機構的法定權力行使,典型用例包括:"congressional oversight(國會監督)"指代對行政部門的質詢權,這一權力在1946年《立法重組法案》中正式确立。
時空特征
表示特定屆别或會期,如"118th congressional session(第118屆國會會期)",該表述體系源自1789年首屆美國國會的編號傳統。
在比較政治學框架下,該術語存在跨語際差異。英國議會制中對應使用"parliamentary",而"congressional"專指實行國會制的政體(如美國、巴西)。這種術語區分被收錄于《牛津比較政治學手冊》(Oxford Handbook of Comparative Politics)的政府形态章節。
關于詞源演變,《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)第11版指出,"congressional"的詞根可追溯至拉丁語"congressus",原意為"集會",該語義在1787年費城制憲會議後獲得現代政治學内涵。
“國會”是一個政治術語,在不同語境下有具體含義,以下是綜合解釋:
國會是立憲國家的最高立法機關,代表民意行使國家權力。在實行三權分立的國家(如美國),它是與行政、司法并立的機構。中文語境中常與“議會”通用,但嚴格來說“國會”更強調全國性立法機構的屬性。
該詞最早可追溯至中國古代文獻,《管子·山至數》中“國會”指國家財政會計事務,屬于特殊曆史用法。現代政治學意義上的概念源于西方議會制度,經日本漢字譯介傳入中國。
在非三權分立國家(如部分議行合一制國家),雖然可能沿用“國會”名稱,但其權力範圍與西方模式有本質區别。英語對應詞包括Parliament(英國等)、Congress(美國)等,具體制度因國而異。
如需了解特定國家的國會制度細節,可參考憲法文本或政府公報。
藏書對造法警分支覆蓋官腔固定基數記數法換毛期頰舌寬度繼承屬性激光印刷機機密件居間空白定單辣椒瘾勞貝爾氏細胞棱形硫硫葡萄糖甙酶羅斯曼氏液牧羊南非野葛素腦膜細胞親生父親或母親溶解槽軟木闆色覺不全石蠟敷料雙流傳輸妥魯香脂圖素監視器衛生監督