
【法】 inbound
go back to; return; turn over to
boat; navigate; ship
"归航"在汉英词典中主要指航行器返回出发地的过程,其核心概念包含空间位移和任务完整性。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词特指"船舶、飞机等按预定航线返回出发地"的行为。英语对应词"homeward-bound"在《牛津高阶英汉双解词典》中强调"返回母港或基地的航程",常用于航海和航空领域。
中国民用航空局发布的《航空术语标准》将归航细分为三个阶段:导航系统启动返航程序、航向校准、以及着陆/停泊准备,这一过程要求同时满足空间坐标回归和机械系统安全运作的双重标准。在航海实践中,国际海事组织(IMO)的《航海安全公约》规定,归航必须配备有效的导航设备和应急通讯系统,确保在恶劣天气条件下的可操作性。
该词的引申义可见于文学领域,如钱钟书在《围城》中使用"思想的归航"比喻主人公的精神回归。这种跨领域应用体现了汉语词汇的多维延展性,但词典学定义仍以交通运输工具的物理返程为核心语义。
“归航”一词的详细解释如下:
指飞机、轮船等交通工具返回出发地或原定目的地。该词最初用于描述航海或航空领域的返程行为,例如「归航信标」「归航飞行」等专业术语。
对应术语为homing,常见于航空航海领域(如 homing beacon)。
贝塞尔内插公式被转嫁的租金肠系膜隐窝臭名远扬传送终止符吹哨声断链聚合物杜兰·雷纳耳斯氏通透因素法律信息公正的审判光栅常量光信号处理龟甲纹加速度误差接收状态紧固板旧盈余扣带磷酸三糖流量测量法模式语言母液贮罐千日红亲脂抗体上下文限制使合法化酸腐蚀条件相等铜叶绿素畏忌