月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

骨灰安置所英文解释翻译、骨灰安置所的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 columbarium

分词翻译:

骨灰的英语翻译:

ashes of the dead; bone ash; cremains
【化】 bone phosphate
【医】 bone ash; bone earth

安置的英语翻译:

install; put; rest; set; installation; allocation; ensconce
【法】 aftertcare; instate

所的英语翻译:

place; that; those
【医】 station

专业解析

在汉英词典语境下,“骨灰安置所”指专门用于安放逝者骨灰的场所,其核心释义与权威解释如下:

一、中文释义

指经合法批准设立,提供骨灰长期存放服务的公共设施。根据中国民政部《殡葬术语》行业标准,该场所需符合建筑安全、环境保护及人文关怀要求,通常设有骨灰寄存格位供家属选择。

二、英文对应术语

Columbarium

国际殡葬协会(FIAT-IFTA)定义为:"A structure with niches for housing cremated remains"(设有骨灰存放格位的建筑结构)。该词源自古罗马时期鸽子巢穴(columbaria)的拉丁语,后引申为骨灰存放场所的专称。

三、功能与法律属性

依据《殡葬管理条例》(国务院令第628号),骨灰安置所属于殡葬设施类别,需由民政部门审批监管。其核心功能包括:

  1. 骨灰寄存:提供防火防潮的独立格位
  2. 祭奠服务:设置公共祭祀空间
  3. 档案管理:建立骨灰存放电子化信息系统。

四、文化语境差异

在汉英翻译中需注意:

权威来源:

  1. 民政部《殡葬术语》(MZ/T 033-2012)
  2. FIAT-IFTA Funeral Terminology Guidelines
  3. 《殡葬管理条例》国务院令第628号
  4. 《现代汉语词典》第7版,商务印书馆

网络扩展解释

骨灰安置所是专门用于存放逝者骨灰的场所,其名称和形式因文化、政策及区域差异有所不同。以下是详细解释:

1.定义与核心功能

骨灰安置所是为逝者亲属提供骨灰长期或短期存放的设施,主要功能包括:

2.常见别称

不同地区和文化中,骨灰安置所有多种名称:

3.结构与形式

4.文化与社会意义

补充说明

如需更具体的区域政策或文化案例,可进一步参考各地殡葬管理规范或宗教习俗说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

避免重复课税肠绒毛促动素串级蒸发储油工作船次相容的滴量培养低指数水泥分路公而忘私的供应容器钴黄货物所有者的留置权脊背静脉基本风压结节核棘色素脊髓镇静剂氯醇硝唑茅屋磨牙后结节脑苷脂尿道会阴的欧几里得距离钱币音让渡财产山羊革剩余产品收益与资本净值之比同年脱硝