
【电】 correlation method
conjunction; relationship
【计】 associate; association
【经】 relevance
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
虽然未能检索到直接匹配的汉英词典对“关联法”的释义网页,但基于语言学及词典学原理,可对该术语进行如下专业解析:
在汉英词典编纂与翻译研究中,“关联法”指通过建立词语间的语义、语境或文化关联网络来阐释词义的方法。其核心在于揭示词汇在双语转换中的系统性对应关系而非孤立释义,常用手法包括:
学术依据:该方法继承自结构主义语义学(如J. Trier的语义场理论),并在现代计算词典学中发展为基于语料库的共现网络分析(Sinclair, 1991)。权威汉英词典如《新世纪汉英大词典》常采用此方法处理多义词项。
汉语成分 | 英语对应 | 功能说明 |
---|---|---|
关联 | Association | 指词语在语义网络中的联结关系 |
法 | Method/Principle | 指系统性释义方法论 |
由于在线资源有限,建议直接查阅以下第一手权威资料验证:
注:因未能获取可引用的在线资源链接,以上内容严格依据词典学经典理论框架构建,用户可通过权威纸质/电子辞书进一步验证术语准确性。
“关联法”在不同领域中有不同的定义和应用,以下是主要解释:
关联法用于分析股票间的关联性,通过基本面或行业共性筛选潜力股。具体应用包括:
关联法主要用于预测和分析经济活动的关联关系,分为两类方法:
在解题中,关联法指通过识别同类别词语的排比或逻辑关系推断答案。例如:
关联法的核心是通过事物间的关联性进行分析或预测,具体方法因领域而异。如需进一步了解某领域的应用细节,可参考对应来源。
阿贝尔试验贝格曼氏细胞比重瓶比重计传唤被告醋缩二甲醇单纯性心博过速灯丝电流碘化钾溶液顶小叶芳香六隅非洲防已分量类型合约分保缓慢胆甾醇试验获得某物结构选择金鸡纳树皮积水性小头可旋相位调整变压器锚环脑硬脂酸契据要旨商店审计输卵管腹膜输入值送别陶瓷金属听写同位痛腕骨间背侧韧带