
【计】 structure option
frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【计】 frame work
【医】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture
select; choose; elect; pick; staple; choice; selection
【计】 ALT; selecting
【医】 selection
【经】 pick; select; selecting; selection
在汉英词典视角下,“结构选择”指语言表达中根据特定语境、语义需求或语法规则,从多种可能的句法组织形式中挑选最合适的方案。其核心在于通过优化句子成分的排列组合,实现精准达意与逻辑连贯。以下从语言学维度解析该概念:
结构(Structure)
指句子中词汇、短语或从句的层级组合方式,体现为主谓宾定状补等成分的排列规则(如主动态/被动态、并列/从属关系)。英语中需遵循严格的句法树(Syntactic Tree)约束,例如动词必须匹配时态和主语人称。
选择(Selection)
说话者基于语义准确性(如动词的论元结构)和语用适切性(如正式度、焦点强调)对结构进行筛选。例如“给予”在英语中强制要求双宾语结构(give sb. sth.),而中文可通过语序调整实现相同语义。
Flying planes can be dangerous. 需通过结构选择确定修饰关系:若理解为“驾驶飞机是危险的”,则需补充逻辑主语(For one to fly planes)。
中文“把字句”(如“把书放在桌上”)在英语中需选择对应结构(put the book on the desk),避免直译导致的语法错误。
学术写作倾向被动语态(The experiment was conducted),而口语多用主动结构(We did the experiment)以增强互动性。
结构选择涉及工作记忆与认知负荷的平衡。母语者依赖心理词典(Mental Lexicon)自动激活高频结构(如英语中SVO语序),而二语学习者需有意识规避母语负迁移(如中文话题优先结构误用于英语)。
权威参考文献
“结构选择”是由“结构”和“选择”组合而成的复合概念,需要分别解析其核心含义及组合后的意义:
结构
指事物内部各组成部分的搭配、排列方式及相互关系。例如:
选择
意为从多个选项中挑选、决定。既可以是动词(如“选择方案”),也可以是名词(如“做出选择”)。
“结构选择”通常指对事物内部组织方式的决策过程,具体应用场景包括:
if-else
、switch
)控制程序流程;if 条件:
执行操作
else:
执行其他操作
(参考编程实现逻辑)
“结构选择”强调在特定约束下对组织方式的主动决策,需结合具体领域理解其内涵。如需进一步探讨某领域的具体应用,可参考上述来源。
白细胞趋向性材料供给人差分脉冲调制插科打浑超然的程序错误初凝结多发硬化性痴呆反独占条款非法窗口标识符高级系统分析员汞剂河道霍耳斯特德氏链霉菌浇桶置冲法连襟硫酸根合铈酸米尔倍霉素铅蓄电池组让塞耳姆氏小结任先程序库纫缘材料使怀孕嗜杀狂售出产品的制造成本水浴器同步辐射椭圆的未确证的