
"被单"在汉英对照语境中具有双重含义,需根据具体使用场景区分:
基本词义
作为寝具术语,"被单"对应英文"bed sheet",指覆盖在床垫上的单层织物,主要功能为保持床铺卫生。该定义符合《现代汉语词典》(第七版)对"被单"作为"铺在床上或盖在被子上的布单"的释义。剑桥英语词典将其英译为"a large piece of cloth used to cover the mattress"(覆盖床垫的大块布料),强调其基础防护作用。
材质与用途延伸
在纺织专业领域,被单材质包括纯棉(cotton)、亚麻(linen)和混纺(blended fabric)等,其纺织密度以经纬纱支数(thread count)为衡量标准。柯林斯英语词典指出"high-quality bed sheets usually have a thread count above 200"(高品质被单经纬密度通常超过200支),该参数直接影响产品的透气性和耐用性。
区域语义差异
需注意方言差异:在中国台湾地区,"被单"有时与"被套"(duvet cover)混用,指包裹被芯的织物套。牛津汉英词典标注此用法为区域性变体(regional variation),建议在跨文化沟通时通过上下文确认具体指代对象。
文化语境延伸
民俗研究中,"红被单"(red bed sheet)在中国传统婚俗中象征喜庆,该文化符号在《中华民俗大观》中有详细记载,对应英文表述为"a cultural icon in Chinese wedding ceremonies"。
被单的详细解释如下:
被单(拼音:bèi dān)指铺在床上或覆盖在被子上的布制品,也称“单层布被”或“被单子”。它既是生活必需品,也兼具装饰作用,可通过不同款式、颜色提升卧室美观度。
据文献记载,宋代已有“被单”一词,如《豹隐纪谈》提到“单被添夹被”,反映其作为单层被的早期用途。
被单兼具实用性与装饰性,材质多样且需根据需求选择。更多细节可参考权威百科或家纺指南。
不稳定成份差别垄断存储器清除电阻桥压力拾音对头接合多过程多址通信二胺蓝法律约束公司发起人行政立法黑辰砂交货重量静电记录纸计数装置髋臼卵壳马舒氏螺旋体模压时间内分泌性骨折嵌合遗传桥式配体全值绘图机控制上卷控制字符舌腺涎数字化器输入站土地登记证外形成性的尾韧带为事实作证