
engrave
a quarter; chisel; in the highest degree; moment
【法】 superscription
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
“刻上”是一个汉语动词短语,在汉英词典中主要对应以下核心含义及英文翻译:
1. 物理性雕刻/铭刻 (Carving/Engraving)
指用工具在硬质材料(如木头、石头、金属)表面凿出文字、图案或标记的行为。这是该词最基础、最常用的含义。
英文对应词:carve on,engrave on,inscribe on
例句:
来源参考: 牛津高阶英汉双解词典 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) 对 "engrave" 的释义;朗文当代高级英语辞典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 对 "inscribe" 的释义。
2. 比喻性铭记/留下深刻印象 (Figurative Imprinting)
引申义,指将某事物(如记忆、情感、教训)深深地印在脑海或心中,难以磨灭。强调深刻和持久性。
英文对应词:be imprinted on,be etched on/in,be ingrained in
例句:
来源参考: 柯林斯COBUILD高级英汉双解词典 (Collins COBUILD Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary) 对 "imprint" 和 "etch" 的比喻用法释义;韦氏词典 (Merriam-Webster's Dictionary) 对 "ingrain" 的相关解释。
3. (在特定载体上)添加标记或信息 (Marking on a Specific Medium)
指在特定的物体或介质上添加标识、数据或痕迹。
英文对应词:mark on,stamp on,burn on (如光盘刻录),laser on (如激光打标)
例句:
来源参考: 剑桥商务英语词典 (Cambridge Business English Dictionary) 对 "mark" 和 "stamp" 在工业/商业语境中的应用;科技领域常用术语,如 "disc burning"。
总结关键点:
“刻上”的核心在于“通过某种方式使痕迹或信息附着并留存于某物表面或内心”。其英文翻译需根据具体语境(物理操作、抽象记忆还是技术处理)选择最贴切的动词短语(carve/engrave on, imprint/etch on, mark/burn on)。理解其具体应用场景是准确翻译和使用的关键。
“刻上”是由动词“刻”和趋向补语“上”组成的短语,表示通过雕刻动作使文字、图案等附着于物体表面。以下是详细解释:
基本含义
动作与结果
常见使用场景
引申表达
注:若需了解“刻”的其他含义(如时间单位、程度描述),可参考来源中的多个字典释义。
不计价测距保护方式常温自硬油超产计算机橙黄Ⅰ单向波道翻转造模机哈里斯氏膜航空学的应用滑动性膀胱疝划红线提货单贿赂的钱甲发生层腱赘假誓及时雨机械面密封机械寿命开始通油可申报的泪点联合设备面向字节计数规程明晨服用牛囊尾蚴评定损失赔偿额情形丘脑豆状核的群表示生甜基