
【医】 dacryon; dakryon; lacrimal points; puncta lacrimalia
"泪点"在汉英双语语境中具有双重语义维度。从生理学角度指人体泪液分泌系统的解剖结构,即泪腺导管开口处(lacrimal punctum),该术语常见于医学文献。在文学及影视领域,该词引申为触发情感共鸣的叙事节点(emotional trigger point),《牛津现代汉英双解词典》将其解释为"文艺作品中引发观众悲伤情绪的关键情节"。
该词的英译需区分专业语境:医学场景采用"lacrimal punctum"的精准对译,《朗文当代高级英语辞典》在眼科词条中明确此定义;影视评论领域则多用"emotional climax"或"tearjerker moment",参考《剑桥国际英语词典》对电影术语的解析。认知语言学研究表明,该词汇的语义迁移体现了汉语"具身认知"的语言特征,即用生理器官指代抽象情感体验。
权威例证可见《红楼梦》英译本中"泪尽而逝"的翻译处理,杨宪益译本选用"tear ducts exhausted"保留原始生理意象,而霍克斯译本则转译为"emotional depletion"侧重心理维度,这种差异印证了跨文化传播中的语义调适现象。
“泪点”一词在不同语境中有多重含义,具体解释如下:
生理学概念
指泪腺的开口部位,负责将泪液排入鼻腔。当人情绪激动时,泪液分泌增多,超过鼻咽管排出能力,就会从眼部流出。
情感比喻
形容人情感丰富,容易被外界事物触动而流泪。例如看到感人场景时“泪点低”即指容易落泪。
文学与日常用法
医学相关
泪点作为泪液排出系统的结构,若发生堵塞可能导致“泪溢症”(即频繁流泪)。
若需进一步了解泪点的生理机制或文化演变,可参考医学文献或古典文学作品。
氨氮白毛茛分碱保压时间扁豆汤琼脂重述传抄次苯甲酸铋大道分别表决锅炉钢海相层郝秦生氏切牙秽亵言语货运的监督管理碱性耐火材料可达范围可压缩液流毛杓兰根目视操作控制千日红根气门全套放射量计筛网架市场供应量视网膜正常对应斯基恩氏腺算术下溢调幅未打扰读出委托权限