
【经】 timely rains
"及时雨"是汉语中兼具字面与比喻含义的复合词,其核心概念在汉英对照语境中可分解为三个维度:
气象学定义
《现代汉语词典》将其直译为"timely rain",特指农作物急需水分时恰好降临的降水。这种自然现象常见于农耕文明对降水周期的观察,如春播后缓解旱情的春雨。
文学比喻延伸
《牛津汉英大词典》收录其比喻义为"Godsend",指在危急时刻突然出现的转机或援助。《水浒传》中"宋江"被称为"及时雨",正是取义其总在他人困顿时施以援手的品格特征。
社会心理学解读
《中国成语大辞典》强调其蕴含的"雪中送炭"行为范式,对应英文惯用语"a friend in need is a friend indeed"。该释义突显了中国文化对时效性援助的价值判断,强调帮助行为的关键时间节点属性。
跨文化对照
比较语言学研究表明,该词在西班牙语中对应"lluvia oportuna",德语作"rechtzeitiger Regen",均保留农业社会的原始意象,而日语译作"及时の雨"则更侧重人际关系的及时救助属性。
“及时雨”一词具有双重含义,需从字面与比喻两个层面解释,以下是综合多个权威来源的详细分析:
象征性意义
比喻在紧急关头提供关键帮助的人或事物。如和指出“及时雨比喻适时的帮助”或“解救危难的人或事”,常见于形容雪中送炭的行为,如“这笔捐款是灾区的及时雨”。
文学典故
该词因《水浒传》中宋江的绰号而广为人知。、4、6提到,宋江因“济人贫苦,周人之急”被称为“及时雨”,这一用法强化了词语的正面形象。
如需进一步了解词语演变或《水浒传》相关背景,可查阅、4、6的原始出处。
报警信息贲门腺耻骨尾骨的次碳酸镁铁矿当事人大企业动物营养的附地菜构造符操作国际条约红紫氯钴盐回肠切除术间接成本分配检漏器交叉合计控制台开关螺旋形闪光灯氯化亚碲慢中子木松脂钠硷液氢化可他宁三氯化一水五氨钴杀虫器剩余权益审判地点属双螺桨混合器塔式浓缩器玩弄