
【法】 permissive
express; denote; figure; indicate; render; represent; show; denotation
expression
【化】 representation
【医】 manifestation
allow; approbate; permit; consent; admission; licence; permission
【化】 licence
【经】 approbation; authorization; concession; permit
"表示许可的"在汉英词典中主要指通过特定词汇或语法结构表达允许、准许的语义功能。根据权威词典和语言学研究成果,该概念包含以下核心要素:
基本定义
英语中常用情态动词"can"和"may"表示许可,如牛津高阶英汉双解词典指出:"'May' is used to ask for or give permission"(请求或给予许可时使用may)。汉语对应表达包括"可以""能"等助动词。
语法结构特征
剑桥英语语法指南强调许可表达的句式特征:肯定句多采用"You may...",疑问句则用"May I..."。汉语许可表达常通过"动词+吧"结构实现,如"进来吧"。
语用层级差异
根据《韦氏大学词典》释义,"permission"包含正式授权和非正式同意双重属性。英语"may"较"can"更正式,如法律文书多用"may",而汉语"准予"多用于公文语境。
近义词对比
朗文当代英语词典辨析"allow"与"permit"时指出:前者侧重不阻止行为,后者强调主动授权。类似区别存在于汉语"允许"与"批准"之间。
跨文化语用差异
柯林斯词典特别标注:英语疑问句"Could I..."比"Can I..."更显礼貌,这种委婉程度在汉语中通过"能不能"与"可否"的语体差异体现。
“许可”一词表示同意或准许某人做某事,其含义及用法可综合以下信息展开:
基本定义
“许可”指对某行为或请求的准许、允诺,强调通过正式或非正式的方式给予同意。例如《汉书·翟方进传》中记载:“朕既不明,随奏许可”,体现其历史用法。现代汉语中,该词多用于需要授权或批准的场合,如“许可外国人来此居住”。
近义词与反义词
使用场景
常见于需明确授权的语境,如法律文件(如许可证)、日常请求(如“父母许可孩子外出”)或权力机构审批(如政策许可)。其使用需结合具体情境判断是否需书面或口头同意。
词源与演变
该词最早见于汉代文献,如《新唐书·杜牧传》中“重许可”描述人物性格,体现对承诺的重视。现代用法保留了“同意”的核心含义,但应用范围更广,涵盖社会、法律等领域。
如需进一步了解古籍中的具体用例,可参考《汉书》《新唐书》等文献原文。
把系争物交第三者保管变压器圆穹标记码不承担责任的成盐蒸发器除雾沫过滤器大海鲢对称轨道对硝基氯苯烦嚣分路复合成本法鼓胀的寰椎下的寄生效应巨大杆菌素菌蛋白接种扩大的卖命玫红对氮蒽美术印刷纸名义论目标属性挠性聚合物宁死不屈前的雀麦散形图使不平十一碳烷醛