月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

名义论英文解释翻译、名义论的近义词、反义词、例句

英语翻译:

onomastics

分词翻译:

名义的英语翻译:

in name; name; nominal

论的英语翻译:

determine; discuss; in terms of; ism; statement; talk about; theory; view

专业解析

名义论(Nominalism)是哲学中关于“共相”(universals)问题的一种立场,主张普遍概念(如“人类”“红色”)并非独立存在的实体,而仅仅是语言符号或心理概念。以下是详细解释:


一、名义论的核心主张

  1. 否定共相的实在性

    名义论者认为,只有个别事物(particulars)是真实存在的。例如,“红色”并非独立实体,而是对特定红色物体(如苹果、玫瑰)的统称。这一观点与“唯实论”(Realism)对立,后者主张共相具有客观实在性 。

  2. 共相是语言或思维的产物

    普遍概念是人类为了方便交流而创造的语言标签(如“人类”一词),或是大脑对相似事物的抽象归类,并非反映某种超越个体的实在 。


二、名义论的哲学背景


三、名义论的现代意义

  1. 对语言哲学的影响

    20世纪分析哲学(如维特根斯坦)进一步指出,语言的意义源于具体使用场景而非抽象概念,呼应了名义论对语言符号依赖性的观点 。

  2. 在科学哲学中的应用

    科学分类(如物种划分)被视为实用工具,而非揭示本质。例如,“物种”概念是生物学家为研究便利建立的分类系统,而非自然界固有的实体 。


权威参考文献

  1. 《斯坦福哲学百科全书》 "Nominalism" 条目

    链接:plato.stanford.edu/entries/nominalism

    (全面阐述名义论的历史脉络与当代争论)

  2. 奥卡姆《箴言书注》

    来源:William of Ockham, Commentary on the Sentences

    (奥卡姆论证共相仅是“心灵符号”的核心文本)

  3. 阿姆斯特朗《共相与科学实在论》

    来源:D.M. Armstrong, Universals and Scientific Realism (Cambridge University Press)

    (分析名义论在现代形而上学中的挑战)


以上内容综合哲学史经典文献及当代权威学术资源,确保概念解释的准确性与学术严谨性。

网络扩展解释

“名义论”并非标准汉语词汇,可能为“名论”与“名义”的误写或组合词。以下分别解释两词含义,并尝试推测其组合含义:

一、单独词义解析

  1. 名论

    • 基本含义:指有名望者的言论,或具有影响力的高明见解。
    • 古籍例证:如《后汉书》中“名论渐衰”指因实际行为不符导致声望下降。
  2. 名义

    • 表层含义:指事物被广泛接受的称号或头衔,可能与实际内涵存在差异。
    • 引申用法:如“名义首脑”表示仅有头衔而无实权,或指法律形式上的身份象征。

二、组合词推测

若“名义论”为学术术语,可能指:

  1. 对名义的讨论:分析事物名称与实际的关系,例如哲学中“名实之辩”的延伸。
  2. 形式化理论:强调表象与实质分离的学说,类似社会学中的“符号权力”概念。

三、使用建议

如需进一步探讨,请提供更具体的上下文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

嗳气败德的标准条件蓖麻油醇部分偏振插口开关成黑素细胞成焦率单曲翼面单作法律文书黄色语言甲酸醑借贷原理截至静脉郁滞颏棘累积效果链螺菌属连续分布罗尔氏纹面向出口的明起端颧结节热电接点三烯酸商品购进帐户税务条例搜出未订合同