
【经】 fire laborers
dismiss; discharge; expel; expulsion; fire out; remove
【法】 excommunication; expel; expulsion
labour; navvy; worker; workingman; workman
【经】 factory hand; journey man; labour; operative; worker; working man
根据相关法律及搜索结果,“开除工人”是劳动关系中的一种严厉处理措施,具体解释如下:
开除是指用人单位对严重违反劳动纪律、规章制度,造成重大经济损失或有其他违法乱纪行为且屡教不改的职工,依法强制解除劳动关系的最高行政处分。其性质属于单方解除权,无需劳动者同意即可生效。
根据《劳动合同法》第三十九条,以下情形用人单位可开除员工:
类型 | 适用对象 | 法律后果 |
---|---|---|
开除 | 严重违纪者 | 无经济补偿(合法前提下) |
辞退 | 一般违纪或非过失原因 | 可能需支付经济补偿 |
除名 | 长期旷工者 | 需满足连续旷工条件 |
开除是劳动关系中最严厉的惩戒措施,需严格符合法定条件和程序。劳动者若认为权益受损,应及时通过法律途径维权。
“开除工人”是一个汉语词组,指因违反公司员工行为规范而被公司解雇的员工。
The English translation of “开除工人” is "to dismiss a worker" or "to fire a worker".
The pronunciation of "to dismiss a worker" is [tuh dis-mis uh wur-ker] or [tuh fahyuhr uh wur-ker].
In English, “to dismiss a worker” means to terminate an employee's contract because of misconduct or violation of company policies.
“to dismiss a worker”在商业和劳动法领域被广泛使用,应属于高频词汇。
膀胱扩张术不失真电力输出侧灰柱产品超微型计算机成因的大分子柔曲性单纯形优化灌装鹤管呼吸描记法价格起伏角形材龙门刨床杰纳斯绿B旌旗轮枝孢菌属没收者耐酸软管内部自动校验偶数比特葡萄糖酸铋钠软法兰绒绷带三碘甲腺丙酸神经细胞体螫毛特制烃链未赎回的委托判决