月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

节缘系英文解释翻译、节缘系的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 limitrophes

分词翻译:

节的英语翻译:

period; node; abridge; burl; chastity; knar; part; section
【化】 node
【医】 article; mere; metamere; sectio; section; segment; segmentum

缘的英语翻译:

along; edge; predestined relationship; reason
【医】 acies; border; brim; edge; fringe; labrum; limbus; margin; margines
margo; ora; rim

系的英语翻译:

attach; fasten; tie; corollary; series; system; department; feel anxious
relate to
【计】 Coset
【医】 series; system; systema
【经】 ratio control

专业解析

节缘系(Jiéyuán Xì)的汉英词典释义

一、汉语本义解析

“节缘系”是汉语语法术语,指句子中音节或节奏单元之间的连接关系(prosodic linkage)。其中:

二、英译对照与语法功能

英文对应术语为Prosodic Linking System,常见于语言学文献。其核心功能包括:

  1. 韵律衔接:通过声调变化(如轻声、变调)实现音节自然过渡,例:

    “东西”(dōngxi)中“西”读轻声,与“节”形成轻声音节链。

  2. 意群分割:控制停顿位置以区分语义,例:

    “他想起来了”中,停顿在“想”后(他/想起来了) vs. “起来”后(他想/起来了)。

  3. 诗歌节奏:在古典诗词中固定音节数(如五言、七言),形成韵律框架。

三、学术权威参考

  1. 汉语韵律语法研究(王洪君,北京大学):

    提出“节律层级模型”,解释汉语如何通过音节组块(foot)构建韵律单位 。

  2. 《现代汉语语法研究》(吕叔湘):

    指出“汉语的语法手段隐含于音节组合”,声调变化是虚词语法化的关键标志 。

  3. 国际语言学应用(Halliday, M.A.K.):

    系统功能语法理论中,将汉语归为“声调语言”,其韵律系统直接影响信息结构 。

四、术语使用场景

注:因“节缘系”属专业术语,日常使用较少,多见于语言学文献。其英译需结合语境选择prosodic linkage(语音学)或rhythmic coherence(文学理论)。

网络扩展解释

“节缘系”是一个较为专业的词汇,具体含义需结合语境分析。以下从单字释义和组合理解两方面进行说明:

一、单字释义(参考、3):

  1. 节:具有多义性,既指竹节、关节等物理结构,也包含节气、节日等时间概念,还涉及礼节、节操等抽象含义。
  2. 缘:常见含义包括“边缘”(如边缘组织)、“缘分”(因果关系)或“沿着”(如缘木求鱼)。
  3. 系:读作xì时,多指有联属关系的系统(如生态系统)、系列(如星系)或学科分类(如中文系)。

二、组合分析(参考): 在医学领域,提到“节缘系”对应英文术语“limitrophes”,指代生物体内具有分界或连接功能的边缘结构。例如:

注意:该词使用场景较为狭窄,若需精准解释,建议提供具体语境或参考领域文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安全期比昂基氏综合征闭路传真传输系统丙烯酰基比旋光度产权资本陈皮醋酸去氢皮质醇胆汁培养基顿挫性收缩二相四线系统浮动式控制器俯视高低不平的海事哈廷氏小体环槽滚子芥子胺近表面缺陷金属减活剂金字招牌卡拉牙胶科兰伊氏征扣押债务人土地令雷同的乳酪弧菌收费表受体溶素酸性黄O外素蕴含