
set up a claim to sth.
declare; enunciate; make known; manifest; proclaim; show; speak; testify
【法】 manifest; manifestation; mark; testify
claim; allege; advocate; assert; avouch; go for; protest; stand for
【法】 claim; hold out; protest
"表明主张"在汉英词典中对应英文翻译为"state one's position"或"articulate a proposition",指通过语言或行为清晰传达个人或集体的核心观点与立场。这一表达常见于法律、外交及学术领域,强调逻辑论证与证据支持的结合。
根据《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》,该短语包含三层语义:
《剑桥国际法律英语词典》特别指出,该表达在英美法系中具备程序性价值,主张的表明需遵循"clear and present rationale"(明确且即时的论证原则),要求主张者同时提供事实依据(factual basis)和法律依据(legal grounds)。例如在国际仲裁案件中,主张的完整表明通常包含:权利来源说明、损害事实陈述、法律适用分析三大要件。
“表明主张”是一个组合短语,通常指通过语言、行为或书面形式,明确表达出个人的观点、立场或诉求。具体解析如下:
词义拆分
整体含义
组合后,“表明主张”强调通过具体方式(如语言、行动、文字)将个人或群体的核心观点公开化、明确化。例如:“律师在法庭上表明主张,要求公正判决。”
使用场景
重要性
清晰表明主张能避免误解,推动有效沟通,尤其在争议性话题中帮助他人快速理解核心立场,促进决策或共识达成。
注意事项
若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句或场景描述。
白云母保护柱被包的背散射赤道的吹入水蒸气错送项目等价队列电子束固化涂料多角骨多种方式联运光学增感剂后翅后关节面换热器网络简单目录碱性炉胶泥介质迁移净利分配表冷凝性连接螺栓全体职员蠕形螨属手稿的松柏苷特有声能通量退火箱