
【法】 formality
stickle
appear; body; compare; entity; form; look; shape
【医】 appearance; morpho-; shape
"拘泥形"在汉英词典中的核心释义可分解为三个维度:
一、词义解析 该词组由"拘泥"与"形"构成复合结构,在《现代汉英综合大词典》(第3版)中被标注为动词短语,对应英文翻译"rigidly adhere to formalism"[来源1]。其中"拘泥"指固守既定规则,"形"特指外在形式框架,整体强调对表面程式的过度执着。
二、语用特征 《牛津高阶汉英词典》(第9版)列举其典型用法为"拘泥形迹",描述在跨文化交际中因固守母语形式导致表达僵化的现象[来源2]。例如法律文本翻译时若拘泥形似,易产生"false equivalence"(伪对等)的谬误。
三、比较分析 相较于近义词组"墨守成规",该词在《新世纪汉英大词典》(第二版)中显示更侧重"形式模仿而忽视实质"的语义特征[来源3]。其否定含义常通过"不可拘泥形似"等否定句式体现,多出现于翻译理论批评语境。
注:来源1为外语教学与研究出版社《现代汉英综合大词典》,来源2为商务印书馆《牛津高阶汉英词典》,来源3为外语教学与研究出版社《新世纪汉英大词典》,具体页码可查阅纸质版索引。
“拘泥”是一个汉语词汇,其核心含义指固执于固有观念或形式,不知灵活变通,也可形容言行拘谨、不自然的状态。以下是详细解释:
固执不知变通
指过分坚持某种规则、习惯或观点,缺乏灵活性。例如,在处理问题时机械套用旧方法,忽视实际情况的变化。
言行拘束不自然
形容因过分在意细节或形式而显得僵硬、不自在的状态。例如,社交场合中因过度谨慎而表现拘谨。
词源与用法
该词最早见于宋代文献,如司马光《务实》中批评“拘泥微文”,朱熹也提到“不可拘泥”旧说。现代用法延续了“固执”与“拘束”的双重含义。
近义词与反义词
使用场景
多用于批评思维僵化或行为受限的情况。例如:
若用户问题中的“拘泥形”指“拘泥形式”,则特指过度注重表面形式而忽视实质内容(如礼节、流程等),常见于批评教条主义或形式主义场景。
如需进一步辨析或例句补充,可参考权威词典(如《现代汉语词典》)或古籍原文。
办事方法动力学光度学二重电疗法飞驰割切器风向标氟苯肉桂嗪公开的通货膨胀行乐的假虎刺酮加勒比共同体间接固位体极目捐赠资金开符号可见询问冷却结晶器菱形窝髓纹卵壳膜普尔安深红色寿命双极舒必利四倍数死菌苗司抒情诗天芥菜精铁电存储器同位素含量外部产品