
【法】 evade acceptance
refuse; turn down; deny; object; reject; renege; repulse; disallowance
negation
【经】 refuse; rejection
acceptance; compliance; consent
【经】 commitments; promises
1. 核心定义
“拒绝承诺”指明确表示不接受或不履行某项约定、责任或义务的行为,强调主观上的否定态度。
Refusal of Commitment(法律/正式场景)或Rejection of a Promise(日常语境),指拒绝接受或履行已提出的约定(如合同要约、情感责任等)。
2. 法律场景下的特殊含义
在合同法中,“拒绝承诺”特指受要约人(Offeree)对要约(Offer)的明确否决,导致要约失效。例如:
当一方发出合同要约,另一方明确表示不接受时,构成“拒绝承诺”,原要约终止(《合同法》第20条)。
英文术语:Rejection of Offer(《元照英美法词典》定义:受要约人通过语言或行为表明不接受要约)。
3. 日常用法与情感语境
在非正式场景中,常指拒绝承担长期责任或情感义务,例如:
他拒绝承诺婚姻关系(He rejected making a marital commitment)。
此时英语可用Decline to Commit 或Refuse to Promise,强调主动回避责任。
4. 权威来源参考
《中华人民共和国合同法》第20条(要约失效情形)。
《元照英美法词典》(2023版)“Rejection of Offer”词条;
《牛津法律术语辞典》(Oxford Dictionary of Legal Terms)"Refusal"条目。
5. 同义与关联表达
注:以上释义综合法律文本、权威词典及语言使用惯例,侧重术语的精确性与场景适用性。引用来源为现行有效的法律条文及专业工具书,未提供链接因部分资源需订阅访问。
“拒绝承诺”是由“拒绝”和“承诺”组成的短语,其含义需结合两部分理解:
承诺(chéng nuò)
拒绝(jù jué)
“拒绝承诺”指明确表示不同意做出某种保证或承担相应责任。例如:
通过结合“拒绝”的否定性与“承诺”的义务性,该短语完整表达了“不接受约定”的核心意义。
白氨酰乙氨酸编译程序编制员不饱和韦斯顿电池定相反对工会的反抗反索赔风荷载分叶隆凸戈雷柱胶布腈基鲸酸精香茅开绽可交换的生产系统颅底点的偶极加成潜伏区强力搅拌亲水溶胶溶剂冷凝器软骨岛伤感主义生物曝气法声震说双关语天青丽蝇统一成本控制维护