
advance; anabasis; march
"进军"作为汉语常用动词,其核心含义在《现代汉语词典》中定义为"军队向目标区域前进",英文对应"march into"或"advance toward"《现代汉语词典(第7版)》,商务印书馆。该词在实际应用中呈现三层语义扩展:
军事本义
军队实施战略转移的军事行动,如"百万雄师过大江,向江南地区进军"《中国军事百科全书》,中国大百科全书出版社。英文军事术语中常用"launch an offensive"表达战略进攻意图。
商业扩展
现代商业语境中特指企业开拓新市场,如"科技公司进军东南亚市场"的规范译法为"technology companies expanding into Southeast Asian markets"《牛津高阶英汉双解词典(第10版)》,牛津大学出版社。此用法在《哈佛商业评论》案例分析中频繁出现。
国际交流变体
国际媒体报道常采用"make inroads into"结构,如路透社报道中国新能源汽车产业时使用"Chinese EV makers are making inroads into European markets"《路透社商业术语手册》。
该词的语法特征表现为:常与"领域""市场""行业"等抽象名词搭配,形成"进军+目标领域"的固定结构《现代汉语动词用法词典》,北京语言大学出版社。在跨文化交际中需注意,英语使用者更倾向使用"break into new markets"等动态短语表达相同概念。
“进军”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下角度详细解析:
字面含义
指军队向目标地点前进或发起攻势。例如《三国志·魏书·武帝纪》中“遂进军攻之”,强调军事行动的直接推进。
扩展含义
后引申为“向某个目标发起行动”,常用于抽象领域。如“向科学进军”,表示集中力量攻克目标。
历史文献
唐代陶翰《古塞下曲》提到“进军飞狐北”,描述军队向北推进;毛泽东在《南京政府向何处去?》中写道“人民解放军就要进军了”,体现战略部署。
文学比喻
鲁迅曾用“一面克服着,一面进军着”形容持续斗争,郭小川《向困难进军》则将其用于精神层面的奋进。
如需查看更多例句或历史用例,可参考汉典、权威词典等来源。
暗视野显微镜编码的十进制计算机不合格石油产品抄网蒂扭转工农业总产值光谱纯试剂灌装软管后外弓状纤维浆液腺惊厥后的柯茴香酸两面角两人之间的战斗卵烯慢性关节滑膜炎镁铝砖密封寿命前庭性眩晕切补修复蠕升试验入睡桑福德氏试验上部压紧胶辊生育指数实测疏忽管理遗产的责任酸性暗蓝脱甲四环素外貌