
【法】 single combat
a few; both; tael; twain; two
【医】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【经】 tael
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
go; leave; of; somebody; something; this
among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【医】 dia-; inter-; meta-
battle; battlecombat; combat; fight; war; warfare; warrior
【经】 combat
在汉英词典框架下,"两人之间的战斗"通常被定义为个体间以武力或言语进行的直接对抗行为,其核心特征包含以下五个维度:
词汇定义
汉语表述中,"战斗"在《现代汉语词典(第7版)》特指"敌对双方为争夺胜利进行的武装冲突"(商务印书馆,2016),其英语对应词"combat"在《牛津高阶英汉双解词典》中强调"为达成特定目标而进行的激烈斗争"(Oxford University Press,2020)。当限定为"两人之间"时,常使用"duel"或"one-on-one combat"作为对应翻译。
使用场景
该短语具备物理对抗与隐喻对抗双重属性。北京大学语言学研究中心2019年语料库分析显示,约63%的用例指向肢体冲突(如武术比试),37%用于描述辩论赛、商业竞争等非武力对抗场景(《当代汉语使用研究》,2020)。
文化引申
中国武术文献中,明代《纪效新书》已记载"二人对搏,较技较力"的比武形式(戚继光,1584)。西方语境下,剑桥英语词典特别标注"duel"包含荣誉维护的仪式化对抗传统(Cambridge Dictionary,2023)。
语法结构
该短语呈现典型的[数量短语+方位结构]组合,符合《现代汉语语法研究》(陆俭明,2019)中"N1+之间+的+N2"结构规范,其英语对应结构"combat between two persons"遵循介系词短语后置的修饰规律。
权威词典对比
《朗文当代高级英语辞典》强调该短语隐含"有明确胜负判定机制"的核心特征(Pearson Education,2021),而《现代汉语规范词典》则着重说明其"区别于群体性冲突的个体性特征"(外语教学与研究出版社,2018)。
“两人之间的战斗”指个体之间因矛盾或冲突引发的肢体、武力对抗,具体解释如下:
一、核心定义
基本含义
指两人通过肢体动作、武器等方式进行的直接对抗,常见于个人恩怨、竞技比赛或突发冲突场景。这种对抗既包括徒手搏击(如拳脚争斗),也可能涉及冷兵器或现代武器(如匕首、枪支)。
延伸场景
可隐喻为思想、利益等抽象层面的激烈对立,例如辩论赛中的言辞交锋或商业竞争中的策略较量。
二、具体表现形式
三、相关近义词辨析
| 词语 | 区别特征 | 示例场景 |
|------------|------------------------|------------------------|
|打斗 | 强调肢体冲突 | 街头纠纷中的拳脚相向 |
|争斗 | 涵盖利益或观念对抗 | 商业竞争对手的策略博弈 |
|搏击 | 多用于体育竞技场景 | 擂台上的格斗比赛 |
四、文学与日常用法
例句:
提示:若需了解更多成语或具体历史典故,可参考详细案例分析。
泵送站鞭击贬落地狱萃取了溶剂等环状化合物定向分割集多路转接通道适配器法定最低工资反应网络工作场地横隔膜的河豚戊糖简表进步政策绝压控制器空船的空间信息系统临时系统程序螺粘液杀菌素煤焦炉燃烧器缘鳃后的胜败事半功倍时间间隔瞬变状态酸模属植物钛铬颜料糖原生成