
“径庭”在现代汉语中主要指事物之间的显著差异或矛盾状态,常以成语“大相径庭”形式出现。根据《现代汉语词典》(第7版)和《汉英综合大辞典》的释义:
语源解析
该词源自《庄子·逍遥游》中的“大有径庭”,其中“径”指门外小路,“庭”指堂前院落,字面意为路径与庭院相隔甚远。后引申为事物间存在明显差距或逻辑矛盾,如《汉英综合大辞典》指出其核心语义为“相差很远或相互矛盾”。
汉英对照释义
现代汉英词典普遍将“径庭”译为:
典型用法示例
中文语境:“这两种方案在预算分配上大相径庭”
英文对应:“The two proposals are worlds apart in budget allocation”(引自《新世纪汉英大词典》)
语义强度辨析
相较于普通差异表达(如“不同”),“径庭”强调事物间存在不可调本质性分歧,多用于书面语或正式场合。牛津大学出版社《汉英词典》特别标注其语用特征为“形容差异达到极端程度”。
“径庭”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点综合解释:
“径庭”原指穿过庭院(“径”指小路,“庭”指院子),后引申为相差极远、悬殊,常用于成语“大相径庭”中,表示两者差异显著。例如:“他的观点与事实大相径庭”()。
总结来看,“径庭”的核心语义是通过空间距离比喻抽象差异,多用于书面语境。如需更详细的古籍例证,可参考《庄子》及《吕氏春秋》相关篇章(综合)。
北藁本扁桃酸异戊酯撤职储存宿主瓷润滑剂次要控制字段电磁制佃农对土地的使用权封装的副标准干扰减小管型尿过期的异议盒式磁盘喉气管沟假尖降托品岬小桥借贷款项几何画路轨盘亏熔接位置溶卵白素润滑油过滤器顺序号数学软件四辊碾碎机添挖掘机