
【医】 degenerate
【医】 degeneracy; Nordau's disease; psychical degeneration
person; this
"精神变质者"是汉语中较为罕见的病理学术语,其英文对应表述为"mental degeneration patient",指因器质性脑损伤或长期精神疾病导致认知功能、情感调控及行为模式发生不可逆衰退的个体。根据《精神疾病诊断与统计手册(第五版)》(DSM-5)的分类标准,该状态可能涉及神经认知障碍(Neurocognitive Disorders)和人格障碍(Personality Disorders)的复合表现。
从临床医学角度分析,世界卫生组织《国际疾病分类第十一版》(ICD-11)将此类症状归入"6D70 继发性人格改变"范畴,强调其与脑损伤、神经退行性疾病或长期药物滥用的病理关联。典型临床表现包括执行功能减退、社会判断力丧失及病理性情绪钝化,与阿尔茨海默病晚期患者的认知行为模式存在部分重叠特征。
《现代汉语词典(第7版)》将该词条定义为"因精神系统病变导致人格本质改变者",其英文注解采用"mentally deteriorated individual"的表述,侧重描述心理机能退行性变化的语言学特征。牛津英汉双解词典则建议使用"psychic degeneration"作为对应医学术语,特指神经递质异常引发的持续性心理状态恶化。
“精神变质者”是一个较为罕见的术语,其解释需结合历史医学语境理解:
基本定义与翻译 该词对应英语“degenerate”,指19世纪末至20世纪初医学理论中认为的“因遗传或环境导致心智、道德退化的个体”。相关概念包括“psychical degeneration”(心理退化)和“Nordau's disease”(诺尔道氏病)。
历史背景 该术语与德国学者马克斯·诺尔道(Max Nordau)的退化理论相关,其著作《退化》(1892年)将艺术、社会行为中的非常规表现视为“精神变质”,反映了当时对心理异常的生物学解释倾向。
现代认知 当代医学已不再使用此术语。早期理论带有社会偏见和伪科学色彩,现今类似症状可能归类为精神分裂症、人格障碍等临床诊断,强调病理机制而非道德批判。
注意:该词具有时代局限性,建议在学术研究或历史文献分析时结合上下文理解,日常使用可能引发歧义。如需专业医学解释,请参考权威精神疾病分类手册(如DSM-5/ICD-11)。
白宫苯基丙醇表面熵超痕量处理效应黛比带喷嘴料液入口管地址分配法定担保非洲小每蛇感压火焰工时研究骨干的黄肤者击断寄售业务类型转换规划鳞癣菌属米纳瓦背心命运栉眼蚤摩托车屏面区域曲柄轴承人权宣言三分贝耦合器髓管节诉讼期间的扶养费脱焦油作用外伤性神经衰弱未揭发的