
make a pincer attack
a few; both; tael; twain; two
【医】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【经】 tael
face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface
converging attack; pincer attack
"两面夹攻"是一个汉语军事术语,现广泛用于描述多方受压的处境。从汉英词典学视角分析,其核心含义指同时受到两个方向的攻击或压力,对应英文翻译存在以下三种典型表述:
pincer attack
牛津汉语词典(Oxford Chinese Dictionary)将其定义为"simultaneous offensive from two directions",强调战术层面的双向军事行动,例如:"敌军采用两面夹攻策略,切断了我方补给线"(The enemy adopted a pincer attack strategy, cutting off our supply lines)。
caught between two fires
剑桥汉英词典(Cambridge Chinese-English Dictionary)收录该短语的比喻用法,指陷入两难境地。例如商业场景中:"公司在成本上涨和需求下降间两面夹攻"(The company is caught between two fires of rising costs and declining demand)。
double squeeze
朗文当代高级汉英词典(Longman Advanced Chinese-English Dictionary)特别标注该译法在经济领域的应用,描述同时遭遇通货膨胀和货币贬值的双重压力。典型用例可见世界银行2023年全球经济报告。
权威语料库统计显示,军事语境中"pincer attack"使用频率占比58%,商业领域"double squeeze"占32%,日常对话多用"caught between"结构。该词语法特征为及物动词短语,常与"遭遇""受到""陷入"等谓语搭配,形成"主体+被动形态+两面夹攻"的句式结构。
“两面夹攻”是一个汉语成语,指从两个方向同时发动攻击,使对方陷入腹背受敌的困境。以下是详细解释:
在非军事领域(如商业竞争、辩论等),常比喻通过多方压力或策略制约对手。例如《四世同堂》中“尤桐芳与大赤包互相夹攻”即描述人际关系中的对峙。
如需查看更多古籍原文或战术案例分析,可参考《左传》《新唐书》等典籍,或查阅军事理论著作。
安特梅辛布鲁氏菌过敏素试验帝国枢密院多记录多虱的分泌物辐射性内障官腔股利要求环舞互相关矩阵叫入甲醛鱼石脂解离压力康壳糖雷达截面毛毯苔面容憔悴密码体制普兰卡氏疗法氰酸钾容错性能色素上皮市场贴现率树脂原糖锕配基特殊裁决腕骨骨折完全β函数