
accumulate wealth by unfair means
在汉英双语对照框架下,“敛财”一词的释义可分为以下层级:
核心语义 中文指通过不正当手段聚积财富,英文对应“amass wealth by unscrupulous means”。《现代汉语词典(汉英双语版)》将其界定为“以不正当手段搜刮钱财”,牛津大学出版社《汉英大词典》标注为“illegally accumulate money”。
语用特征 该词具有强烈贬义色彩,常与权力滥用相关联。如《新世纪汉英大词典》例示:“官员利用职权敛财”对应“officials abusing power for personal enrichment”,商务印书馆《汉英词典》强调其“违反社会公德”的本质属性。
法律维度 《中华人民共和国刑法》第382条规定的贪污罪,其行为特征与“敛财”存在法律定义上的交叉,中国人民大学法学词典英文版将此类行为统称为“illicit enrichment”。
跨文化对比 相较于中文“敛”字蕴含的“收敛、聚集”动作,《剑桥汉英词典》特别指出英语中需搭配“by improper means”以完整传递语义,单纯使用“accumulate wealth”可能产生词义偏移。
“敛财”是一个汉语词语,拼音为liǎn cái,注音为ㄌㄧㄢˇ ㄘㄞˊ,通常作动词使用。以下是详细解释:
“敛财”指通过不正当手段或剥削他人获取财富的行为,带有明显贬义。其核心含义包含两方面:
“敛财”一词从古代中性含义演变为现代贬义,需结合语境理解。使用时需注意其负面色彩,避免误用为合法积累财富的行为。
被扣押的标题记录博尔施氏双眼绷带程序控制数据处理器充分必要条件存取同步化粗松节油东乌头灵甘塞氏神经节关节联接的关节粘连锅炉管固态磁性组件氦离子假麻痹性肌无力机内聚集绞股抗放射性的邻苯二甲酸枚举定理闹剧平面网络清秀的上前副尖使变为动产试行使用范围所有中继线占线统计信息推广的线性规划