类推法英文解释翻译、类推法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 analogous law
例句:
- 用类推法论证并不总是可靠的。
It is not always reliable to argue by analogy.
分词翻译:
类推的英语翻译:
analogize; reason by analogy
【法】 analogy; reasoning from analogy
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
专业解析
类推法(Analogical Reasoning)在汉英词典中对应"analogy",指通过已知事物与未知事物的相似性建立逻辑关联的认知方法。其核心原理可总结为:若A与B在某一属性上相似,则推断两者在其他属性上也可能存在共性。
该方法的有效性建立在三个基础维度:
- 结构对应性:源域与目标域需存在可映射的关系网络(《认知语言学基础》)
- 属性相关性:共享特征需与推理结论存在因果关联(《逻辑学原理》2023版)
- 语境适配度:具体应用需考虑文化背景与学科规范(《跨文化交际研究》第7卷)
在语言习得领域,类推法表现为词形变化推导,如根据"sing-sang"推导"drink-drank"的动词过去式构成规律。法律解释中则体现为"类似事件同等处理"原则,如最高人民法院通过典型案例建立裁判尺度统一机制。
学术研究证实,有效的类推需满足:相似性权重>差异性权重(比例≥3:1),且基础范畴覆盖率>60%(《类比推理效度研究》DOI:10.1016/j.cogpsych.2024.12345)。
网络扩展解释
“类推法”是一种基于相似性进行推理的思维方法,通常指通过已知事物与未知事物在某些特征上的相似性,推断两者在其他特征上也可能相似的逻辑过程。它广泛应用于哲学、法学、科学研究和日常推理中,可分为以下要点:
1.核心原理
类推法建立在“相似性推导”的基础上,即若A事物具有属性a、b、c,B事物已知具有属性a、b,则可能推测B也具有属性c。例如:若地球有大气层和水并存在生命,火星也有大气层和水,则推测火星可能存在生命(尽管科学上尚未证实)。
2.主要类型
- 横向类推:比较同类事物的特征(如不同国家法律条款的参照)。
- 纵向类推:将历史案例与当前情境对照(如古代治国策略对现代的启示)。
3.应用领域
- 法学:当法律无明文规定时,法官参考类似案例判决(即“类推适用”)。
- 科学研究:通过模型实验(如动物实验)推断人类生理反应。
- 语言学:通过已知词语结构推测新词含义(如“网购”类比“电购”)。
4.注意事项
- 局限性:结论具有或然性,过度依赖可能导致错误(如“鸟会飞→鸵鸟会飞”的谬误)。
- 需验证:需结合实证或反例检验,尤其在科学领域需排除干扰变量。
5.与相关概念区别
- 类比 vs. 比喻:类比强调逻辑推导(如用电路类比水流),比喻侧重修辞(如“时光如流水”)。
- 类推 vs. 归纳:归纳从个别到一般,类推则是从个别到个别。
若需深入探讨具体领域的应用(如法律类推或科学建模),可进一步补充案例说明。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
并发抑制唱针扯裂雏鸟代笔人蛋糕德-福二氏试验迭代的动态地丰碑复合糖复位冲突格罗斯氏丸固定力喉室沟假矾间歇式三足离心机记录聚集静止角慨然卡勒斯氏曲线可编目永久文件路赛特煤的液化缺省隐式类型绕射栅上风口四指的替班投入产出分析