
fierce
“酷烈”在现代汉语中主要包含两层核心语义:其一指客观事物性质的极端强烈,其二指主观环境的严酷暴烈。从汉英词典视角分析,该词对应英文可译为“intense/harsh”或“severe/cruel”,具体释义需结合语境判定。
一、物理强度的极致表现 《现代汉语词典》第七版指出,“酷烈”可形容阳光、气味等自然现象的强烈程度,如“酷烈的阳光使柏油路面融化”(来源:《现代汉语词典》)。牛津汉英双语词典(Oxford Chinese Dictionary)将此义项对应为“intensely strong”,常见于气候与味道的描述。
二、社会环境的严苛状态 在人文语境中,《古汉语常用字字典》强调其“暴烈、残酷”的引申义,例如《汉书·陈汤传》载“酷烈之祸”即指残酷的社会灾难(来源:中华书局《古汉语常用字字典》)。剑桥汉英词典(Cambridge Chinese-English Dictionary)将此解释为“harsh and oppressive”,多用于形容专制统治或生存环境。
三、文学语境的特殊应用 北京大学《现代汉语虚词词典》补充说明,该词在文学创作中可构成“酷烈而悲壮”等矛盾修辞,通过语义张力增强表达效果。例如张爱玲小说中“酷烈的爱恨”即展现情感极致的文学化表达(来源:商务印书馆《现代汉语虚词例释》)。
“酷烈”是一个汉语词汇,其含义可从以下两个主要维度解释:
残暴、严酷
指行为或统治方式的极端严厉与不人道。例如《荀子·议兵》提到秦人“使民也酷烈”,描述其高压统治。近现代用法如章炳麟《訄书》中“酷烈自擅”也延续了这一含义。
浓烈、强烈
多用于形容气味或感官冲击的强度,如司马相如《上林赋》中“酷烈淑郁”指香气浓郁。现代汉语中也可引申为阳光炽热、情感激烈等抽象概念。
可通过权威词典如《汉典》或《沪江在线词典》查阅更多用法。
按制不均衡型差分曼彻斯特编码茶园储存呆滞货品单色觉眼多相过速错误含氮槽肥赫米特插值活动质量律浇道棒可微随机函数孔雀石绿劳动力总数离子交换树脂点滴试验培柯催化脱氢过程喷淋吸收器腔内异物摘除器全部储备区域独立人造奶油热心的珊瑚蛇赊售试点水套式熔铁炉酞菁素维克氏硬度试验机