
苦活在汉英词典中的释义可综合理解为:
指体力繁重、条件艰苦的工作(physically demanding or arduous labor),常伴随低报酬、低社会认可度的特点。例如:
他在工地干了多年苦活,终于攒够了钱回乡。
He did years of hard labor on the construction site to save enough money to return home.
精神层面的艰辛任务
如枯燥重复的脑力劳动(如数据录入),英语可译为 tedious grind 或 soul-crushing work。
校对百万字稿件是件苦活。
Proofreading a million-word manuscript is a tedious grind.
被迫承担的负担
含被动忍受义,近义于“脏活累活”(menial tasks),如:
新人总被分配苦活。
Newcomers are always assigned the menial tasks.
定义:“heavy manual labor; hard and unskilled work”,强调体力属性与非技术性。
例句补充:“a thankless task”(吃力不讨好的工作),突显价值被低估的特征。
该词隐含社会分工中的底层性,常见于描述农业、建筑业、制造业等体力行业,或职场中重复性高、晋升空间小的工作,反映劳动强度与回报的失衡现象。
注:以上释义整合自权威汉英词典的共识性解释,例句为典型用法示范。
“苦活”是一个汉语词汇,通常指代辛苦且报酬较低的工作,尤其强调体力劳动或需要付出较大精力的任务。以下是综合多来源的详细解释:
基本定义
根据多个词典解释,“苦活”指“辛苦的工作”,常与“苦活儿”混用,例如“干苦活儿”。这类工作往往具有重复性高、强度大、收入有限的特点,常见于传统体力劳动领域。
词语结构分析
使用场景与延伸含义
现代语境中,“苦活”可引申为需要长期坚持且回报周期长的任务,如创业初期的筹备、科研项目的基础工作等,带有一定情感色彩,隐含对付出与收获不平衡的感慨。
相关成语与表达
与“苦活”相关的成语包括“活灵活现”“活龙活现”等,但语义关联较弱,更多用于描述生动性而非工作性质。
注意:以上解释综合了多个来源,但需注意搜索结果中网页的权威性较低,建议通过权威词典或语言学资料进一步查证。
按钮式拨号半意识的肠网膜疝程序块寄存器抽样保持电路存取说明符电势差动电效应短期业毛利多值相关非离子化键合费煦纳常数封皮高度近视工业收益债券光电留声机拾音器胫骨体计算机设计可对易性棉红脓疱性细菌疹前髓帆组织人寿保险公司容器翘曲社会调查系损坏材料所得税合并申报套索腾铁吡啉