月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

委托占有英文解释翻译、委托占有的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 mediate possession

分词翻译:

委托的英语翻译:

consign; devolve; entrust; leave; submit; trust; commission; commitment
【经】 accredit; assignation; consignment; delegation; entrust; leave in trust
mandate; refer

占有的英语翻译:

occupy; own; possess; have; seize on; take possession of
【经】 occupation; possession

专业解析

委托占有(Entrusted Possession)是物权法领域的重要概念,指委托人基于信任关系将特定财产的占有权转移给受托人,由受托人代为保管或管理的行为。其核心特征在于占有权的临时性转移,且受托人需按照约定或法定目的行使权利。

从法律构成看,委托占有需满足三项要件:

  1. 明确的委托合意(《中华人民共和国民法典》第919条
  2. 实际交付标的物(动产须完成物理转移,不动产需登记变更)
  3. 受托人受占有意思约束(不得擅自改变占有状态)

英美法系对应的"Bailment"制度在Black's Law Dictionary中被定义为:"The delivery of personal property by one person (bailor) to another (bailee) conditioned on return or disposal per agreement"。比较法视角下,中国法律体系更强调受托人的保管义务,而普通法系更注重风险分配原则。

典型应用场景包括:

需特别注意,委托占有不同于所有权转让,受托人仅获得有限处分权。如涉及珍贵文物或危险物品,受托人需具备相应资质(《文物保护法》第50条。学术研究显示,该制度在数字经济时代正衍生出新型应用模式,如数字资产托管等创新形态。

网络扩展解释

“委托占有”是法律和合同领域中的专业术语,结合搜索结果中的相关信息,其含义和特点可归纳如下:

一、基本定义

委托占有是指委托人通过合同将财产交给受托人保管、使用或管理,但所有权仍归属委托人的法律关系。受托人仅获得财产的实际控制权(占有),而非所有权。例如,在保管、租赁等场景中,受托人依据合同对财产进行使用或管理,但不得擅自处分。


二、法律依据

根据《中华人民共和国民法典》:

  1. 委托合同性质:委托人与受托人需通过书面或口头契约明确权利义务,受托人需按委托人指示处理事务(如保管财产),且变更指示需经委托人同意。
  2. 占有合法性:受托人对财产的占有需基于合法契约关系(如租赁、保管合同),否则可能构成无权占有。

三、权利归属特点

  1. 所有权不变:委托人始终保留财产所有权,受托人仅享有使用权、管理权或收益权。
  2. 占有权受限:受托人不得擅自转让、抵押或损毁财产,需按约定用途使用,并在合同终止后返还财产。

四、实际应用场景

常见于以下情形:


五、与普通“占有”的区别

普通“占有”可能包含所有权(如购买物品),而委托占有中占有与所有权分离,受托人仅通过合同获得临时控制权(如词典中“占有”的“占据”含义需结合委托关系理解)。

如需进一步了解合同条款或法律细则,可参考《民法典》第九百一十九条至第九百二十二条。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按部分和全部本质光电发射船舶误差堵口砖反行打印反压轮机分解价值更有利条件条款根喋呤光特性关节积气航行危险含铁计尖头刀介流髋关节支持带蜡烛美洲薄荷内裙帕涅洛氏征青葱清算商行日历日肉冻软骨膜下软骨骨化受牵连额吐气的土星氏试剂外侧嵴