月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

歪曲事实英文解释翻译、歪曲事实的近义词、反义词、例句

英语翻译:

subreption
【法】 distortion of fact

相关词条:

1.wrestfacts  

例句:

  1. 他怎么敢如此肆无忌惮地歪曲事实
    How dare he distort the facts so brazenly!

专业解析

"歪曲事实"是一个汉语成语,其核心含义是指故意地、不真实地改变或篡改事情的真相或实际情况。它带有强烈的贬义色彩,常用于批评或指责蓄意误导他人的行为。

从汉英词典的角度来看,其详细解释和对应英文表达如下:

  1. 核心释义与词性结构:

    • 歪曲: 动词,意为“不正当地改变、扭曲、曲解”。它强调行为是人为的、带有主观意图的,并非客观反映。
    • 事实: 名词,指“事情的真实情况、真相”。
    • 整体: “歪曲事实”作为一个动宾短语,描述的是“对真实情况进行不正当的篡改或扭曲”这一行为。其核心在于蓄意改变真相以达到某种目的(如误导、欺骗、攻击等)。
  2. 字面义与引申义:

    • 字面义:把直的(事实)弄弯、弄歪。
    • 引申义:指在陈述、报道、描述或传播信息时,故意忽略关键部分、添加虚假信息、断章取义或以偏概全,使得最终呈现出来的内容与实际情况严重不符。
  3. 英语对应表达:

    • Distort the facts: 这是最直接、最常用的对应翻译。“Distort” 本身就含有“扭曲、使变形、曲解”的意思,与“歪曲”高度契合。例如:The article was accused of distorting the facts to support its biased viewpoint. (这篇文章被指责歪曲事实以支持其偏见观点。)
    • Misrepresent the facts: “Misrepresent” 意为“不实陈述、误传”,强调陈述与事实不符,也常用于表达“歪曲事实”的含义。例如:He was sued for misrepresenting the facts in his testimony. (他因在证词中歪曲事实而被起诉。)
    • Twist the facts: “Twist” 有“扭曲、拧”的意思,引申为“曲解、歪曲”,形象地表达了将事实强行扭转到不同方向的行为。例如:Politicians sometimes twist the facts to gain votes. (政客有时会歪曲事实以赢得选票。)
    • Falsify the facts: “Falsify” 意为“篡改、伪造”,强调不仅陈述错误,还可能涉及伪造证据或数据,程度更重。例如:The scientist was found to have falsified facts in his research. (该科学家被发现在研究中篡改事实。)
    • Garble the facts: “Garble” 指“混淆、曲解(信息)”,通常指在传达过程中无意或有意的混乱导致事实不清,但也可用于故意歪曲。例如:The report garbled the facts, making it difficult to understand what really happened. (这份报告歪曲了事实,让人难以理解到底发生了什么。)
  4. 使用场景与语境:

    • 常用于批评新闻报道、历史叙述、法律证词、学术研究、政治宣传、商业广告、人际传播等场景中存在的不实信息传播。
    • 强调行为的故意性和欺骗性,目的是误导受众或达到某种不正当目的。
    • 常与“蓄意”、“故意”、“恶意”、“别有用心”等词语连用。

“歪曲事实”意指故意篡改或扭曲事情的真相。其核心英语对应词为distort the facts,其他常用表达包括misrepresent the facts,twist the facts,falsify the facts 和garble the facts。这些表达都强调了行为的主观恶意和对真相的背离,是批评不实信息传播的关键用语。

参考来源:

网络扩展解释

“歪曲事实”是一个常用短语,指通过故意篡改、断章取义或添加虚假信息等方式,使原本真实的情况失去客观性,从而达到误导他人、掩盖真相或谋取利益的目的。以下是详细解析:


核心定义


常见表现形式

  1. 断章取义
    截取部分信息并脱离原有语境呈现。例如:将某人的发言片段单独剪辑,使其观点与原意相反。
  2. 捏造细节
    虚构不存在的情节或数据。例如:在新闻报道中编造未发生的冲突事件。
  3. 选择性忽略
    刻意隐藏对自身不利的信息。例如:企业宣传中只强调产品优点,回避缺陷。
  4. 偷换概念
    将不同性质的事物混为一谈。例如:将“反对某项政策”曲解为“反对国家”。

动机与场景


后果与影响


如何避免歪曲事实

  1. 多方验证信息:通过权威渠道交叉核对关键内容。
  2. 保持客观立场:避免因主观情绪影响信息表述。
  3. 完整引用来源:确保引用时保留原始语境和背景。

若需进一步探讨具体案例或法律条款,可提供更多背景信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半熟练的冰冻合剂不显露的查询逻辑终端传审发光光谱分磁场替续器富集甘恩二极管干磨碳酸钙功能分解广东升麻混砂机近水楼台先得月击水声麦地那龙线虫欧李切向应力切线键期满后继任燃烧质量指数人的特徵三氧化二铅使下狱石油磺酸水仙花碱醇铁格子完成丝攻瓦衣委内瑞拉包柔氏螺旋体