深切的英文解释翻译、深切的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
deep-felt
相关词条:
1.deepfelt
例句:
- 爱好自由是多数人最深切的感觉。
Love of liberty is the predominant feeling of many people.
- 允许我向您表示最深切的同情。
Let me convey my deep sympathy to you.
分词翻译:
深的英语翻译:
close; dark; deep; deepness; late; profound; profundity; very
【医】 batho-; bathy-
切的英语翻译:
anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【医】 cutting; incise
专业解析
"深切"作为汉语形容词,在汉英词典中对应着多维度语义层次。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词可拆解为两层核心含义:一是指情感或认知的深刻性(如"深切的怀念"对应profound longing),二是指事物触及本质的透彻性(如"深切的体会"对应penetrating understanding)。
在翻译实践中,牛津大学出版社《汉英大词典》将其英译为"profound"和"heartfelt",具体应用需结合语境:
- 情感维度:修饰关怀、同情等抽象概念时,多译作"heartfelt",如"深切的哀悼"译为heartfelt condolences(《新世纪汉英大词典》用例)
- 认知维度:描述分析或影响时宜用"profound",如"深切的教训"对应profound lessons(北京大学CCL语料库案例)
- 时空维度:搭配"关注""影响"等词时,可译作"deep-seated",如"深切的关注"译为deep-seated concern(《中国日报》高频用法)
比较语言学视角下,该词与"深刻"存在细微差异。据《现代汉语近义词词典》分析,"深切"更强调主观感受的强度,而"深刻"侧重客观影响的深度,这种区别在英译时应通过副词搭配呈现,如"intensely felt"与"deeply rooted"的差异化处理。
网络扩展解释
“深切”是一个形容词,其含义可从多个角度解析,综合权威资料,主要包含以下三层含义:
一、核心含义
-
真挚恳切
表示情感或态度深厚而真诚,常用于表达关怀、同情等情感。
例句:
- “心里充满着深切的怀念”(《记一辆纺车》)
- “深切的关怀”
-
深刻切实
强调对事物本质的透彻理解或行动的实际深入,多用于描述认知或实践层面。
例句:
二、补充说明
- 古义延伸:在历史文献中,“深切”曾表示严厉认真(如《南齐书》中“治亦深切”),但现代汉语中此用法较少见。
三、近义词与用法
- 近义词:深刻、真挚、恳切
- 反义词:肤浅、淡漠
- 搭配建议:多与情感类词汇(如怀念、同情)或认知类词汇(如了解、体会)搭配使用。
通过以上分析可知,“深切”在现代汉语中主要承载情感真挚与认知深刻的双重内涵,需结合语境具体理解。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半乳庚糖布匹操作协议数据单元催泪烟罐锉磨电张的对角占优矩阵多蕊老鹳草属多项分录二裂万灵木分析方式弗来明氏生发中心果脯海洋运输火鸡艾美球虫甲基甘氨酸搅动销假阵痛继续经营氯代十七烷蒙乃尔合金平衡法上的抵押权清晨上睑下垂确定性系统韧带联合三度的酸性橙Ⅱ提供服务的出口推车