月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

电张的英文解释翻译、电张的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 electrotonic

分词翻译:

电张的英语翻译:

【医】 electrotonus

专业解析

"电张的"在标准汉英词典中并非一个常见且被广泛收录的固定词汇或短语。其含义需要根据具体语境进行推断,通常有以下两种可能的解释方向:

  1. 作为形容词性结构("电张" + "的"):

    • 可能的字面义: "像电一样扩张/张开的" 或 "带有电的扩张/张开性质的"。这里的"电"可能指"闪电"(迅疾、突然)或"电流"(能量、动态)。
    • 可能的引申义(文学/修辞): 形容事物突然、迅速、猛烈地展开、扩大或爆发的状态或气势。例如:
      • "电张的翅膀" -> 形容翅膀(如雄鹰、大鹏)猛然、迅疾地张开。
      • "电张的气势" -> 形容气势如闪电般突然爆发、磅礴扩张。
    • 英文对应参考(需依具体语境):
      • Electrically expanding/spreading...
      • Like lightning expanding...
      • Swiftly/suddenly expanding...
      • Explosively unfolding...
    • 权威参考: 此用法更偏向于文学性表达,在标准汉英词典中难以找到直接对应的固定词条。其理解依赖于对"电"和"张"字义的组合及上下文。可参考大型词典对"电"(如闪电般迅速)和"张"(张开、扩大)的释义,例如:
      • 《现代汉语词典》(第7版)对"电"的释义包含"闪电",对"张"的释义包含"使合拢的东西分开或使紧缩的东西放开"。
      • 《牛津高阶英汉双解词典》中"electric"可比喻为"very exciting; full of tension"(非常激动人心的;充满紧张的),"expand"意为"to become greater in size, number or importance"(扩大,增加,增强)。
  2. 作为名词性结构(罕见,可能为特定领域术语或误写):

    • 可能性一(特定领域): 在极少数或非常专业的领域(如某些工程、物理分支或文学自造词),"电张"可能指代某种与电相关的张力、扩张现象或概念,此时"电张的"意为"属于或关于电张的"。但此用法极其罕见且未被主流词典收录。
    • 可能性二(误写): 可能是"电场"的笔误。"电场"是一个标准物理学术语,指电荷周围存在的一种特殊物质,它对放入其中的其他电荷施加力的作用。
      • 英文: Electric field
      • 权威参考:
        • 《物理学名词》(全国科学技术名词审定委员会):明确定义"电场"。
        • 《英汉综合物理学词汇》科学出版社:收录"electric field - 电场"。
        • 《现代汉语词典》(第7版):收录"电场"词条。

"电张的"不是一个标准汉语词汇。其最常见且合理的理解是作为一个形容词性短语,用于文学性或修辞性表达,形容事物突然、迅速、猛烈地张开、扩张或爆发的状态或特性。其英文翻译需紧密结合具体语境进行意译。在绝大多数情况下,它并非一个具有固定、独立词义的词典条目。若在特定专业文本中出现,需根据该领域的上下文判断其确切含义;若怀疑是笔误,则"电场"是最可能的对应标准术语。

网络扩展解释

“电张的”是一个较为专业的医学术语,其含义和用法如下:

1. 基本解释

2. 词义来源

“电张的”中的“电”指电流或电刺激,“张”可能与“张力”或“紧张”相关,整体描述电流引起的组织反应特性。该词属于神经生理学或医学领域术语。

3. 应用场景

主要用于描述以下两种电紧张状态(electrotonus)的形容词形式:

4. 注意事项

由于该词汇的权威来源有限(当前仅见于网络词典),建议在学术或临床场景使用时,结合上下文进一步参考英文文献(如《生理学》教材)或专业工具书确认其准确性。

如果需要更深入的机制解释,可查阅神经电生理相关研究资料。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不饱和的不等弦翼面部分字大脑大静脉池嫡亲二元混合物感应物共摸信号胶板节点表达式姐妹计算技巧举办企业开柱可曲臂邻面接触点硫菌马尼拉内源的潜在感觉气管痉挛器皿扇区失认收养法案栓子性梗塞形成赎身输送线的输入阻抗同义图案部图画部