月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

审判笔录英文解释翻译、审判笔录的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 trial record

分词翻译:

审判的英语翻译:

adjudgement; adjudgment; judgement; justice; trial; try
【法】 hearing trial; hold court trial; sit in judgement; trying

笔录的英语翻译:

notes; put down in writing
【法】 associates; proce's-verbal; record of words

专业解析

审判笔录是司法机关在案件审理过程中制作的法定文书,其核心功能是客观记录法庭活动的全过程,包括当事人陈述、举证质证、辩论意见及裁判结果等关键诉讼环节。作为具有法律效力的原始凭证,它在司法实践中承担着三重核心价值:

  1. 程序正当性保障

    根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第201条,法庭笔录需经审判人员与书记员签名确认,当事人有权查阅并申请补正。该规定通过书面记录固化庭审程序,防止程序瑕疵引发的司法争议。

  2. 实体裁判依据

    最高人民法院《关于适用〈中华人民共和国民事诉讼法〉的解释》第245条明确,完整庭审记录包含证据采纳理由及争议焦点归纳,构成二审及再审程序的重要审查对象。英美法系中,trial transcript更直接作为上诉法院的事实审查基础。

  3. 司法透明载体

    现代司法改革强调庭审记录形式的多元化发展。最高人民法院《关于人民法院庭审录音录像的若干规定》要求自2021年起,除法定特殊情形外,庭审记录应当同步留存音视频档案。这种电子化转型既提升了记录效率,又通过多媒体形式增强司法活动可追溯性。

从比较法视角观察,大陆法系国家普遍采用类似中国的书面记录制度,而普通法系更依赖速记员(stenographer)制作的逐字转录文本。国际律师协会《庭审记录标准化指南》指出,无论采用何种形式,核心标准在于确保记录的完整性、准确性和可检索性。

网络扩展解释

审判笔录(又称法庭笔录或庭审笔录)是法院在案件审理过程中,由书记员制作的同步记录全部审判活动的书面文件,具有法律效力和程序规范性。以下是其核心要点:

一、定义与法律依据
审判笔录客观、真实、全面地记载庭审全过程,是法院裁判的重要依据。其法律依据包括:

二、主要内容
根据法律规定,笔录需包含以下内容:

  1. 基础信息:案由、开庭时间地点、审判人员及当事人身份信息;
  2. 程序环节:诉讼权利义务告知、回避申请、证据调查与质证、法庭辩论;
  3. 关键记录:当事人陈述、诉讼请求变更、反诉或第三人诉求;
  4. 结尾部分:合议庭评议情况、参与人签名(拒签需备注)。

三、制作与确认流程

四、作用与意义

  1. 裁判依据:帮助法院认定事实、核实证据;
  2. 监督保障:便于检察院、上级法院监督审判活动;
  3. 档案价值:作为审判经验总结和案件复查的重要材料。

审判笔录是司法程序规范化的体现,确保审判透明公正,兼具法律效力和历史存档功能。如需具体案例或更详细流程,可参考《刑事诉讼法》《民事诉讼法》相关条款。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨气压缩机白陶土胞嘧啶核苷酸悲剧苯磺丁脲补充处理产孢子的低廉的价格短收肌对齐功能跟舟部化学性炎回档整理会计上的资本夹套冷却解除军备氯化四甲铵铺草牵连犯生理示波器神经内麻醉胂基水杨酸受法律保护衰弱性共济失调酸肿损失比率索端通气板突崩光电二极体外浆