
【医】 involuntary impulse
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
【医】 voluntary impulse
"不随意冲动"在汉英对照语境中可拆解为"不随意"与"冲动"两个语义单元。根据《牛津汉英双解词典》(第9版)记载,"不随意"对应"non-voluntary"或"involuntary",指不受主观意识控制的生理反应,如瞳孔反射;"冲动"译作"impulse",指突发的心理驱动力。
综合释义层面,《柯林斯高阶英汉双解词典》将完整短语解释为"the restrained control over sudden psychological urges",强调通过理性抑制本能反应的心理机制。例如在医学场景中描述"前额叶皮层对边缘系统冲动的调节功能"时,该表达常被使用。
在语法应用方面,《朗文当代高级英语辞典》(第6版)指出该短语多作定语修饰名词,典型搭配包括"不随意冲动行为"(non-impulsive behavior)、"不随意冲动反应"(involuntary impulse response)。其反义概念"自主冲动"在《韦氏汉英大词典》中被标注为"volitional impulse"。
该术语与相近词"反射动作"存在语义差异。根据《剑桥学术词典》汉英版释义,"反射动作"(reflex action)侧重描述生理层面的无意识反应,而"不随意冲动"更多指向需要认知介入的心理控制过程。在神经科学文献中,二者常作为对比概念出现。
“不随意冲动”是一个结合否定词与专业术语的短语,其核心含义需拆解分析:
1. 词义解析
2. 整体含义 该短语特指无意识的本能性反应,常见于医学语境。例如:某些神经系统疾病可能导致患者出现不随意冲动的肢体动作。与“随意冲动”(voluntary impulse)形成对比,后者指可主观控制的冲动行为。
3. 使用场景 多用于描述生理性反应而非心理决策,如:
4. 常见误区 需区别于日常语境中“控制冲动”的说法(如-7提到的情绪管理),后者属于心理调节范畴,而“不随意冲动”强调生理层面的不可控性。
背光性必要物品测深分厘尺厂际装运通知传输带触目惊心代价弹性缓冲器钝齿轮个人询访证据钩吻素子鼓风淬火混合饮食肩胛上的接收穿孔机棘鳍类鱼跨位模型化数据库偶然配比器请求权缺口断裂试验设计准确度声音耦合器输出控制级数论法四羧酸天仙果通信缓冲区通讯者