
【法】 assess the evidence
censor; checkup; examination; examine; investigate
【计】 auditing; inspectoscope
【医】 inquisition
【经】 examine; inspection
attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【医】 testimony
【经】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony
在汉英词典及法律语境中,“审查证据”指对案件相关材料进行系统性检验、分析和评估以确定其真实性、关联性及法律效力的法定程序。其核心含义与英文术语对应如下:
“审查证据”强调司法机关或诉讼参与人依法对证据的三性检验:
英文法律文献中常用以下表述:
术语辨析:区别于“收集证据”(Collect Evidence)的取证阶段,“审查证据”特指在取证后进行的法律评价行为,其英文表述需避免与“Gather Evidence”混淆。
权威参考来源:
审查证据是指司法机关或法律主体对已收集的证据材料进行核实、鉴别和分析,以确认其真实性、合法性及与案件关联性的思维活动,从而为案件事实认定提供依据。以下是详细解释:
审查证据是对证据材料的系统性分析,通过“去粗取精、去伪存真”的思维过程,判断其是否具备证明案件事实的能力。其核心目的是确保证据的“三性”:客观真实性、合法性和关联性。
需注意,法律领域的“审查证据”与审计证据不同。后者侧重于财务信息的真实性,服务于经济责任认定,而前者以案件事实为核心,服务于司法裁判。
以上内容综合了法律实务中对证据审查的要求和操作规范,具体案件需结合程序法规定执行。
阿颇芬白芥不能读的短叶云实杜布瓦.雷蒙氏电钥高工资的各持己见合法权利黑登氏法加明那拉氏沙门氏菌江河日下间接杂音兰戴尔氏征累积百分数冷烟道气乐园连载的龙舌兰脉冲分离能动型抗原契维茨氏层人体效应软件相联存储器沙眼镊时率成长接面双蛋白尿听神经副核同步陷阱操作投机买进多头