月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

伤寒型疟英文解释翻译、伤寒型疟的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 malaria typhoides

分词翻译:

伤寒的英语翻译:

【医】 abdominal typhus; cesspool fever; dothienenteria; enteric fever
enterotropism; febris nervosa; ileotyphus; jejunotyphoid; lent fever
low fever; nervous fever; night-soil fever; orthotyphoid
pythogenic fever; typhia; typhoid; typhoid fever

型的英语翻译:

model; mould; type
【医】 form; habit; habitus; pattern; series; Ty.; type
【经】 type

疟的英语翻译:

impaludism; malaria
【医】 ague; malaria; paludism

专业解析

伤寒型疟(shānghán xíng nüè)是中医古籍中对一类特殊疟疾症状的称谓,指临床表现以恶寒、高热、头痛、身痛等类似伤寒症状为特征的疟疾。其核心特征如下:


一、中文定义与临床特征

伤寒型疟属“瘴疟”范畴,最早见于《金匮要略》。患者除典型疟疾发作(寒战、高热、汗出)外,兼有:

  1. 持续性高热:热势稽留不退,类似伤寒阳明病证;
  2. 剧烈头痛与全身酸痛:太阳经气不利的表现;
  3. 但头汗出:身体无汗仅头部汗出,为湿热郁蒸之象(来源:《温病条辨》);
  4. 神识昏蒙:重症可见谵语,提示热毒内陷心包(来源:《疟疾论》)。

二、英文对应术语与释义

英文医学文献常译为"typhoid malaria",需注意:


三、与现代医学的关联

现代研究认为,伤寒型疟可能对应:

  1. 恶性疟疾重症:尤其是脑型疟(cerebral malaria)合并持续高热、意识障碍(来源:《实用疟疾学》);
  2. 合并感染:疟疾并发其他感染(如败血症)导致症状叠加(来源:WHO《疟疾治疗指南》)。

四、重要学术引用

  1. 经典文献:

    《金匮要略·疟病脉证并治》载:“温疟者,其脉如平,身无寒但热,骨节疼烦,时呕,白虎加桂枝汤主之。”此条所述“温疟”与伤寒型疟症状高度重合(来源:中医古籍出版社《金匮要略校注》)。

  2. 现代阐释:

    国医大师邓铁涛指出:“伤寒型疟本质是疟邪伏于膜原,外感风寒诱发,属表里同病”(来源:《邓铁涛医案集》)。


注:当前临床已较少使用“伤寒型疟”一词,但理解该术语对研究中医疟疾分类及古籍翻译具重要学术价值。

网络扩展解释

“伤寒型疟”并非标准医学术语,可能因概念混淆或症状相似性被误用。以下是基于伤寒与疟疾的权威信息对比分析:

一、疾病本质差异

  1. 病原体不同

    • 伤寒:由伤寒沙门氏菌(细菌)引起,属于消化道传染病。
    • 疟疾:由疟原虫(寄生虫)感染导致,属于血液系统传染病。
  2. 传播途径区别

    • 伤寒通过污染食物/水传播(粪-口途径);疟疾通过蚊虫叮咬传播。

二、临床表现对比

特征 伤寒 疟疾
发热特点 持续高热(39-40℃),呈阶梯式上升,伴玫瑰疹。 周期性寒战、高热(可达40℃以上),出汗后体温骤降。
伴随症状 消化道症状突出(腹痛、腹泻、肝脾肿大)。 贫血、脾肿大常见,严重时可致脑型疟。

三、治疗与诊断


四、可能的混淆原因

若出现“伤寒型疟”表述,可能源于以下情况:

  1. 患者同时感染两种疾病(罕见);
  2. 非专业描述中将持续高热误认为伤寒特征,而实际为疟疾的稽留热型(需结合病原学检测鉴别)。

建议:若遇到类似症状,应通过血常规、病原体检测明确诊断,避免误治。更多专业定义可参考世界卫生组织(WHO)或权威医学文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

编目方法丙硫尿嘧啶乘胜抽样数据控制系统词典代码表订契约的返驰格子花酚磺胺噻唑分批辊工业工程光致发光近视聚羟甲脲剧泻剂控告者邻氯酚美国商务部钕Nd迄今仍准备履行取代模式炔羟雄烯唑热气炉双氧基氨基比林酸碱指示剂特征向量通伯格氏呼吸器铜砂金石同轴二极管头馏分