月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不能承认英文解释翻译、不能承认的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 inadmissibility

分词翻译:

不能的英语翻译:

be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability

承认的英语翻译:

acknowledge; admit; confess; grant; allow; concede; profess; recognize
【经】 acknowledge; recognize

专业解析

"不能承认" 在汉英词典中的核心含义是指由于客观限制或主观意愿而无法接受、认可或同意某事物、事实或主张的真实性、有效性或正当性。其英文对应表达需根据具体语境选择,常见的有:

  1. 核心含义与英文对应:

    • 无法承认 / 不能承认: 强调客观上的不可能性或主观上的强烈拒绝。
      • Cannot admit/acknowledge: 侧重于客观事实或证据使其无法接受(如证据不足、逻辑不通)。例:基于现有证据,法庭不能承认他的证词。(The court cannot admit his testimony based on the current evidence.)
      • Cannot recognize: 常用于官方、法律或外交层面,拒绝给予合法性或地位。例:该国政府不能承认分裂势力的独立主张。(The government cannot recognize the secessionists' claim to independence.)
      • Will not admit/acknowledge: 强调主观上的不愿意、拒绝接受(常因情感、面子或立场)。例:他犯了错,但就是不能承认。(He made a mistake but simply will not admit it.)
      • Must not admit/acknowledge: 表示根据规则、责任或策略而不应承认。例:在谈判中,有时即使知道对方有理,也暂时不能承认。(In negotiations, sometimes one must not acknowledge the other side's point even if it's valid, for tactical reasons.)
  2. 语义层次解析:

    • 客观限制层: 指因证据不足、事实不清、逻辑矛盾、能力局限或外部约束(如法律、规定) 而无法认可某事为真或有效。此时更接近cannot admit/acknowledge/recognize。
    • 主观意愿层: 指因情感上难以接受(如羞愧、悲伤)、维护立场(如面子、尊严、政治态度)、策略考量(如谈判、竞争) 而拒绝接受或认可。此时更接近will not admit/acknowledge 或refuse to admit/acknowledge。
  3. 典型使用场景:

    • 法律/司法: 法庭不能承认非法获取的证据。(The court cannot admit illegally obtained evidence.)
    • 外交/政治: 我国不能承认该地区单方面宣布的独立。(Our country cannot recognize the unilateral declaration of independence in that region.)
    • 事实/真相: 在确凿证据面前,他再也不能承认自己一无所知了。(Faced with irrefutable evidence, he could no longer acknowledge knowing nothing about it.)
    • 错误/责任: 他碍于面子,就是不能承认是自己的疏忽。(Due to pride, he simply would not admit that it was his negligence.)
    • 情感/关系: 她内心痛苦,但不能承认这段感情已经结束。(She was heartbroken but could not admit to herself that the relationship was over.)

权威来源参考:

网络扩展解释

“不能承认”是一个由否定词“不能”和动词“承认”组成的短语,其核心含义是“因某种原因无法或不愿接受/确认某事的真实性或责任”。具体可从以下角度理解:

  1. 语义分解

    • “不能”:表示主观或客观上的能力缺失(如法律限制、事实依据不足)或心理抗拒(如羞耻感、恐惧)。
    • “承认”:指向外界表明对事实、错误、责任等的接受。例如:“承认错误”是承担责任的表现。
  2. 常见使用场景

    • 法律/政治领域:如国家因主权争议“不能承认”他国主张。
    • 人际关系:因维护尊严或逃避后果而拒绝认错,例如:“他因害怕被惩罚而不能承认偷窃行为”。
    • 心理防御机制:心理学中的“否认”属于潜意识层面的“不能承认”,如拒绝接受亲人离世的事实。
  3. 情感色彩
    通常带有消极含义,暗示隐瞒、逃避或缺乏担当。但在特定情境(如保密协议)中可能是中性表述,例如:“员工因签署保密协议而不能承认项目细节”。

  4. 同义词与反义词

    • 同义词:否认、拒绝承认、抵赖
    • 反义词:承认、接受、坦白
  5. 辨析
    需注意与“不承认”的区别:

    • “不能承认”:强调能力/条件限制(如“证据不足不能承认指控”)。
    • “不承认”:仅表达主观否定(如“他坚持不承认错误”)。

例句辅助理解:

若需进一步探讨具体语境中的用法,可提供更多背景信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

板刷保持按下丙酸盐持久比持续信托大戟胶树脂担保地契电花滞后第一手资料多数的债法律告知复合滤光板共济失调性截瘫荐举洁牙带机构的经验关系可调整蓝巩膜综合征劳务合同内森氏试验皮质剥除术潜伏性脓胸前横径氢化精制热硬结性树脂杀螺菌素维量分析韦太姆氏软膏