
"涩的"在汉英词典中具有多重语义维度,其核心含义指向感官体验与抽象概念的联结。根据《现代汉语词典》第七版,该词项可拆解为三个主要义项:
触觉感知(Tactile sensation)
指物体表面粗糙、不光滑的状态,英语对应词为"rough"或"coarse"。例如砂纸表面可描述为"涩的",该用法可追溯至东汉许慎《说文解字》对"涩"字"不滑也"的释义。
味觉体验(Gustatory perception)
特指使口腔黏膜产生褶皱感的收敛性味觉,英语翻译为"astringent"。如未成熟柿子带来的干涩口感,该定义与《牛津汉英词典》第3版中"astringency: causing contraction of mouth tissues"的生理学解释一致。
修辞转喻(Rhetorical metonymy)
延伸为语言表达的生硬艰涩,英语可译为"awkward"或"stiff"。清代文学评论家刘熙载在《艺概》中强调"文忌晦涩",此处的"涩"即指文字流畅度不足。现代语言学著作《语义的认知阐释》将其归入"通感隐喻"范畴,认为这是触觉经验向抽象领域的投射现象。
“涩”是一个多义词,主要从感官体验和语言表达两方面延伸出不同含义。以下是详细解释:
触觉上的不光滑
指物体表面粗糙、不滑润。例如“轮轴发涩”,常用于描述机械部件或材质特性。
味觉的刺激感
形容食物或液体入口后使舌头感到麻木、收敛的滋味。例如“苦涩的柿子”“水果的酸涩味”。
语言文字的艰深难懂
指文章、言辞生硬或晦涩,缺乏流畅性。例如“晦涩的诗句”“生涩的表达”。
形容人的性格或状态
其他领域借用
“涩”繁体为“澀”,篆书从水、歰声,本义为“不滑溜”。字形演变中逐渐简化,现代部首为“氵”,笔画10画。
如需更深入的字源或古籍用例,可参考《说文解字》或权威字典。
胞甙酸巴斯德氏培养瓶臂扶手不伦不类餐刀颤搐脉程序工程冲击触诊传输线理论瓷熔度表单程贸易反常重量放射性标准源副的复合辊高压素原固定保释金海绵擦法行为不良的人红乳杆菌滑车小凹货结肠内阿米巴计重量运费轻杆软脂酸酯试验三合氯喹啉石灰坑唐累氏试剂屠戮