
incomputable; uncountable
在汉英词典中,“不可数的”对应的英文术语是Uncountable(或Uncount),主要用于描述名词的语法属性。以下是其详细解释:
“不可数的”指名词所代表的事物无法以个体单位计数,通常表示物质、概念、集合或抽象整体。这类名词没有复数形式,不能直接与不定冠词 “a/an” 或具体数字连用。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
无复数形式
不可数名词本身即表示整体概念(如 “water” 水、“information” 信息),添加 “-s” 会改变词义(如 “waters” 指水域)。
来源:剑桥词典语法指南(Cambridge Dictionary Grammar Guide)
量词限定
需通过量词表示数量(如 “a piece of advice” 一条建议、“two cups of coffee” 两杯咖啡)。
来源:《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)
谓语动词用单数
句子中作主语时,谓语动词需用单数形式(例:This information is useful)。
来源:英语语法权威著作《A Comprehensive Grammar of the English Language》
类别 | 示例 | 说明 |
---|---|---|
物质名词 | water(水), rice(米) | 无法分割的实体物质 |
抽象概念 | happiness(幸福), time(时间) | 无形概念或状态 |
学科/活动名 | biology(生物学), chess(国际象棋) | 表示整体领域 |
自然现象 | weather(天气), electricity(电) | 无固定形态的广义现象 |
来源:麦克米伦英语词典分类研究(Macmillan Dictionary Corpus)
来源:《英汉对比语言学》(Contrastive Analysis of English and Chinese)
语言学家 Rodney Huddleston 指出:不可数名词的语义核心在于非离散性(non-individuation),即无法分离为独立个体。这一特性直接决定其语法行为。
来源:Huddleston, R. & Pullum, G. K. The Cambridge Grammar of the English Language
“不可数”在不同语境中有不同的含义,主要分为语言学术语和数学术语两类:
指无法用具体数字直接计数的名词,通常表示抽象概念、物质或整体概念。例如:
特点:
指无法与自然数集建立一一对应关系的无限集合,其基数(集合元素个数)严格大于可数无限集。例如:
康托尔对角线论证证明了实数不可数:假设实数可列,通过构造一个不在列表中的实数,导出矛盾,从而证明实数集不可数。
如果需要更专业的定义或扩展案例,建议参考语言学教材或集合论相关数学著作。
变形钢筋程控电源电路电阻箱短杆素二苯硒反面意见范托夫定律负压干疥疮钴宾酸监督图形剪角近似的具有约束力阔的来日拉客吗啉双胍内夺取脓性直肠炎泡沫除尘氢氧化亚铁脐切除术食管导程士气低落碳质沥青陶制泵替换电路