月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不可恢复事项英文解释翻译、不可恢复事项的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 unrecoverable transaction

分词翻译:

不可的英语翻译:

cannot

恢复的英语翻译:

recover; come back; restore; re-collect; recuperate; regain; renewal
resurrect; retrieve; revert
【计】 healing; REC; recover; recovery; reinsertion
【医】 anaphora; anastasis; anastate; antisecosis; convalescence; reablement
recovery; recuperate; recuperation; redintegration; refection
rehabilitation; renovation; repair; restitutio; restitution
restoration
【经】 recover; recovery; rehabilitation; reinstatement; restoration; resume
resumption; retrocession; revival

事项的英语翻译:

item; matter; proceeding
【法】 circumstances

专业解析

"不可恢复事项"在汉英法律及技术语境中通常对应"non-recoverable matter"或"irreversible event"的表述。该术语指代具有法律效力或技术后果的既定事实,其核心特征在于结果的不可逆性与权利关系的终结性。根据《现代汉英词典》(第三版)的词条解释,该表述强调行为后果超出常规救济手段的适用范围,形成法律关系的终局状态。

在具体应用层面,该术语呈现多维内涵:

  1. 法律效力维度:指经法定程序确认且不可撤销的法律事实,如《中华人民共和国合同法》第52条规定的无效合同情形,一旦经司法裁决即产生不可逆转的法律后果
  2. 技术实现维度:应用于计算机数据存储领域时,特指因物理损坏导致数据永久丢失的技术状态,符合IEEE 15408信息技术安全评估标准中定义的"永久性数据丢失"技术指标
  3. 保险契约维度:在保险条款中指向保险人明确排除的不可逆损失类型,如中国保险行业协会发布的《财产保险合同示范条款》第8.3款列举的核污染相关损害

该术语的权威定义可参考国务院法制办公室编撰的《法律术语翻译规范》,其中特别强调其与"可撤销事项"构成法律事实的二元划分体系,在司法实践中构成权利救济的边界标识。

网络扩展解释

“不可恢复事项”是一个专业术语,主要指在特定场景(如会计、事务处理或系统操作)中无法撤销、回退或复原的操作或状态。以下是具体解析:

  1. 定义与核心含义
    该词对应英文“unrecoverable transaction”,通常指一旦执行便无法通过常规手段撤销的事务。例如数据库事务中标记为“不可恢复”的操作,或财务处理中无法回滚的账目变更。

  2. 应用场景举例

    • 会计领域:如已确认的坏账核销,这类操作完成后无法恢复原始账目状态。
    • 计算机系统:某些系统日志或事务若被标记为不可恢复,则无法通过回滚机制修复错误。
  3. 与“很难恢复”的区别
    “不可恢复”强调绝对无法复原,而“很难恢复”仅表示恢复难度大但仍存在可能性。例如,物理损坏的硬盘若数据不可恢复,则无法修复;若仅部分损坏,可能属于“很难恢复”范畴。

  4. 注意事项
    在操作涉及不可恢复事项时,通常需要预先备份或双重确认,以避免误操作导致永久性损失。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

饱足的避税地沉溺于传号电波打印资料丁酰苯胺多处理机周期凡尔赛和约沸腾层分层拓扑婚姻生活鉴定人鉴定加热盘管入口阀接卡器劳役裂化焦油卤代甲烷目击牛磺脲酸祈求的容积克分子的上代梢接圣礼的升力面积水合同分异构锁定单元苔菜淀粉停止程序段