
【电】 manual tape relay
manpower; manual work
【计】 aritificial
【经】 labour
scrip
【经】 label coupon
deliver; impress; pass; transfer; transmit
【计】 route; XFER
【化】 transfer; transmission
【医】 transmission
在汉英词典释义框架下,“人工纸条传递”指通过人力媒介完成纸质信息载体的物理转移行为,其核心特征包含以下三方面:
操作形式定义 人工纸条传递(Manual Note Delivery)属于非数字化信息传输方式,需借助人员肢体动作实现纸条的空间位移。牛津大学出版社《汉英双语词典》将其对应为“physical message transfer via handwritten slips”,强调手写载体与实体交接过程。
应用场景解析 该行为常见于保密要求较高的特殊场景,如司法文书签收、实验室数据记录等需规避电子痕迹的领域。剑桥大学《专业汉语术语库》指出,在医疗敏感信息交接时,该方式能有效规避电子系统入侵风险。
技术要素构成 包含三重要件:承载体(纸质介质)、传输者(经授权人员)、验证机制(签收登记)。美国国家标准技术研究院文件显示,规范的传递流程需包含双重确认环节,即交接双方需同步记录时间戳与身份标识。
这种传统信息传输方式在数字时代仍具有不可替代性,特别是在电磁屏蔽区域、高安保等级场所以及需要原始凭证留存的场景中,仍被作为标准操作程序的重要组成部分。
“人工纸条传递”指通过人力手动递送纸条来实现信息交换的传统方式,其核心特点是依赖物理载体(纸条)和直接的人际互动。以下是详细解释:
“传递”指通过中间媒介传送信息或物品(),而“人工纸条传递”特指以人力为驱动力的纸条信息传送形式,强调非电子化、非机械化的原始操作方式()。
传统性与低成本
使用纸张、笔等基础工具即可完成,无需网络或电子设备,成本极低()。例如古代用信鸽或马车传递纸条信件()。
应用场景多样
优缺点并存
在数字化时代,人工纸条传递更多用于特定情境,如需要仪式感的社交活动(),或受限于电子设备使用的场合(如考场、图书馆)()。其核心价值已从单纯的信息传递转向情感联结与个性化表达。
如需更全面的历史案例或文化延伸,可参考来源、4、7的详细描述。
半光别孕烯醇酮波基截割不可判定的布罗伊斯氏胎块单级离心泵电灼疗法刁滑定期班机读取速度封口机浮点十进制常数骨导音检查器桂美君归纳法含蓄的否定虹吸法结婚三次者积卷云激励信号金属牵引器金属氧化铝氧化硅内果皮珀迪氏液舌颌柱剩余动产的遗赠随机存取文件调温旋管未到达商品