月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

剩余动产的遗赠英文解释翻译、剩余动产的遗赠的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 residuary bequest

分词翻译:

剩余的英语翻译:

residue; leavings; overmeasure; overplus; remain; remainder; remnant; spare
surplus
【医】 R.; residue; residuum; rest; vestige; vestigium
【经】 overplus

动产的英语翻译:

chattel; personal effects; personalty
【经】 ambuatory chattel; chattel; chattels; chose; chose transitory
circulating real capital; effects; gear; goods; movable property
movables; personal estate; personal property; personalty

遗赠的英语翻译:

bequeath; bequest; demise; devise
【法】 bequeath; bequeathal; bequeathment; bequest; donation testamento
inheritance; left; legatum

专业解析

“剩余动产的遗赠”是继承法领域的重要概念,其汉英对照表述为“bequest of residual personal property”。根据现行法律体系及权威词典释义,该术语包含以下核心要素:

一、法律定义 指被继承人在遗嘱中未明确分配的动产,在清偿债务、税款及执行特定遗赠后,将剩余动产整体转移给指定受益人的法律行为。该制度在《中华人民共和国民法典》第1133条中得到确认,体现被继承人最终财产处分权的行使。

二、构成要件

  1. 标的物属性:仅限动产,不含不动产(《元照英美法词典》2023版)
  2. 顺序限制:需在优先债权、特留份及特定遗赠完成后执行
  3. 意思表示:必须通过有效遗嘱明示(中国法院网司法案例库)

三、适用场景 常见于遗嘱中出现“其余动产由某继承人继承”等概括性表述的情形。最高人民法院《关于适用继承编的解释》第38条特别规定,此类遗赠不得损害必留份权利人的合法权益。

四、与相似概念区分 不同于特定动产遗赠(specific bequest),剩余动产遗赠具有补充性和兜底性特征。美国统一遗嘱认证法典(Uniform Probate Code)第2-603条对此有类似界定,体现两大法系在此问题上的共识。

网络扩展解释

关于“剩余动产的遗赠”可综合解释如下:

一、基本概念

剩余动产的遗赠指被继承人(遗赠人)通过遗嘱方式,将个人遗产中扣除债务、税费等义务后剩余的动产部分,无偿赠予法定继承人以外的个人、集体或国家的行为。这里的“动产”包括现金、存款、车辆、有价证券等可移动财产,与不动产(如房屋、土地)相区别。

二、法律特征

  1. 单方性与无偿性
    遗赠仅需遗赠人单方意思表示即可成立,无需受遗赠人同意,且受遗赠人无需支付对价。
  2. 要式法律行为
    必须通过合法有效的遗嘱形式设立,如自书遗嘱、公证遗嘱等。
  3. 死后生效
    遗赠在遗赠人死亡后才发生法律效力,受遗赠人需在知道受遗赠后60日内明确表示接受,否则视为放弃。

三、与遗嘱继承的区别

四、法律依据

根据《民法典》第1123条和第1133条,遗赠效力优先于法定继承,但需以合法遗嘱为前提。若存在遗赠扶养协议,则协议优先于遗赠执行。

五、注意事项

以上内容综合了高权威性来源的法律定义和实务要点,如需进一步了解可查阅《民法典》相关条款或咨询专业律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苄基脲残余成本超限抑制除污染道上棘第二蒸馏塔范-麦二氏法酚苄明胶乳喷丝头颊咬合的鸡胸可能的最大损失额伦敦穿透理论氯族门把管秒针末端亲水基拟相等诺伊曼计算机频率分布启发物热力学平衡常数日本五味子噻苯咪唑砂心间社会主义公有制手语法水压强度试验拖欠款项