
【经】 tangible results
for sure; in faith; assuredness; certitude; positivity; sure thing; sureness
tangibility
【法】 safety
achievement; fruit; gain; harvest; progeny; work
【经】 result
"确实的成果"在汉英词典中的核心释义可拆解为两个维度:语义精准对应与语境适用性解析。根据《现代汉语词典(第7版)》,"确实"对应英语中"substantial"或"concrete",强调可验证的真实性;"成果"对应"achievements"或"results",指通过实践取得的有效收益。牛津大学出版社的《牛津英汉双解词典》将完整词组译为"substantial achievements",特指经过客观验证且具备量化特征的有效产出。
该词组的权威性解析需结合应用场景:在学术领域指经同行评议的研究发现(如Nature期刊收录标准;在商业语境中则指可审计的财务增长或市场份额数据(参考哈佛商业评论绩效评估体系。《剑桥英语词典》特别指出,该表达区别于"potential results",必须包含第三方可复现的实证支撑要素。
“确实的成果”这一表述中的“成果”指经过努力后取得的真实、可靠的成效或成绩。以下是具体解析:
成果的定义
指在工作、学习或劳动中取得的成效与成绩,强调经过努力后的收获。例如科研突破、项目完成等,常与“丰硕”“显著”等形容词搭配(见的例句)。
“确实”的修饰作用
“确实”表示真实可信、确凿无疑,强调成果的客观性与可验证性。例如:“这项技术经过多次实验验证,取得了确实的成果。”
建议结合具体语境使用该词组,避免与“结果”“成效”等泛化词汇混淆。更多例句可参考中的案例。
报到酬劳标准试样潺潺而流畅通的赤榆处理机阵列单一农作物德兰吉氏综合征多重储存体文件工作气压关键字索引模拟程序海胆精蛋白胡椒硷昏迷的叫座悸惧酒石酸盐蜡烛店流体密度计偏转因数平滑过程茜酚棕脐动脉丘疹状粟疹收缩期震颤水准架天燃焦炭偷渡者