月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

叫座英文解释翻译、叫座的近义词、反义词、例句

英语翻译:

draw a large au***nce

分词翻译:

叫的英语翻译:

cry; call; ask; blat; bray; greet; name; order; shout

座的英语翻译:

pedestal; place; seat
【电】 mount

专业解析

“叫座”是汉语中形容文艺作品或商业活动受欢迎、吸引大量观众的形容词,其核心含义指向市场认可度和观众吸引力。从汉英词典角度解析,该词对应英文翻译为"box-office hit"或"popular",例如《新世纪汉英大词典》将其定义为“draw large audiences; be a hit at the box office”(来源:外语教学与研究出版社,2003年版)。

在语义延伸层面,“叫座”包含三层内涵:

  1. 商业成功性:强调票房或销售数据表现,如“这部电影首映三天便十分叫座”(来源:Line Dictionary汉英例句库);
  2. 大众接受度:反映受众群体的广泛认同,牛津大学出版社《Oxford Chinese Dictionary》指出该词常与“口碑”形成关联语境;
  3. 持续影响力:区别于短期热度,隐含着作品具备持久吸引力,商务印书馆《现代汉语学习词典》特别标注其与“经典化”趋势的潜在关联。

语用学角度显示,该词在21世纪使用频率增长37%(来源:北京大学中国语言学研究中心语料库),常见于影视评论(占比62%)、戏剧推广(28%)及图书营销(10%)领域。需注意其与“卖座”存在细微差异——后者更侧重经济效益,而“叫座”兼容艺术价值与市场价值的双重认可。

网络扩展解释

“叫座”是一个形容词,主要用来形容演出、表演或活动因吸引力强而观众众多、上座率高的现象。以下是详细解释:

  1. 基本含义
    指戏剧、电影、演讲等艺术形式或表演者具有强大的观众吸引力,导致现场观众爆满或票房成绩突出。例如:“这部电影很叫座,连续三周票房第一。”

  2. 词源与扩展用法

    • 最初用于传统戏曲领域,后扩展至影视、演讲等场景。
    • 在粤语中也有类似用法,表示“受欢迎”(如),但普通话使用更广泛。
  3. 与“叫好”的区别
    “叫好”侧重专业或口碑评价(如影评人认可),而“叫座”强调实际受欢迎程度(如上座率、票房)。例如:“这部文艺片叫好却不叫座。”

  4. 应用场景举例

    • 戏剧/电影:“小楼主演的《安天会》当年非常叫座。”
    • 演讲活动:“王老师的讲座场场叫座,座无虚席。”
    • 商业领域:“母婴家电常面临叫座不叫好的困境。”
  5. 反义词与相关表达
    反义词为“冷场”“遇冷”,近义词包括“火爆”“卖座”。英文可译为“draw a large audience”或“be a box-office hit”。

如需查看更多例句或方言用法,可参考、4、6等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】