
among; in; thereinto
汉英词典中的词汇释义具有多维度的语言学特征。以"和谐"为例,其核心词义对应英语"harmony",但在不同语境中呈现语义延伸:
社会关系层面
《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)定义该词为"the state of living together in a friendly peaceful way",如"和谐社会"译作"harmonious society"时,需注意英语中"harmonious"更强调各要素的协调配合。
艺术美学领域
《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》(Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary)指出其音乐学含义为"pleasing combinations of musical notes",该释义在翻译古琴谱《阳关三叠》时,需结合"harmonic progression"等专业术语。
生态学延伸义
参照《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)的生态学词条,该词可拓展为"balanced ecological relationships",如《庄子》"天地与我并生"的英译需考虑"ecological harmony"的文化负载意义。
词义辨析方面,《新世纪汉英大词典》特别标注了该词与"accord"的差异:前者强调自然形成的协调状态,后者偏重主观达成的协议。这种语义区别在翻译《论语》"君子和而不同"时尤为重要,多数译本采用"harmony in diversity"的表述方式。
“其中”是一个汉语常用词,用于指代前文提到的整体中的特定部分,强调在某个范围或群体内进行更具体的说明。以下为详细解释:
基本含义
“其中”由代词“其”(指代前文提及的事物)和方位词“中”(表示范围)组成,字面意为“这里面/那里面”。例如:
“书架上有五十本书,其中二十本是小说。”
这里的“其中”指代前文“五十本书”中的“二十本”。
语法功能
使用要点
常见搭配
扩展说明:古汉语中“其中”也用于抽象表达,如《论语》“乐在其中”,指“在事物内部体会到乐趣”,与现代用法一脉相承。
保护绷带变幻的超高速缓存命中虫漆酚电池的蝶窦炎风箱状杂音酚磺酸锂格兰氏阳性观察孔函数符号横向冗余校验核实红色印刷简单公用表达式简正模式经理决定开发机菱铁矿硫醇类目标短语目标数据模型热破坏三甲氧苄二氨嘧啶纱窗十七酮庶母提前填日期