月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

牵强的英文解释翻译、牵强的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

farfetched; forced

分词翻译:

牵的英语翻译:

involve; lead along; pull

强的英语翻译:

better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn

专业解析

"牵强的"是一个形容词,在汉语中用来形容某种说法、解释、理由或联系显得生硬、不自然、缺乏充分依据或令人难以信服。它强调事物之间的关联是人为强加的,而非自然、合理或逻辑上必然成立的。

从汉英词典角度解析其含义:

  1. 核心含义:

    • 中文释义: 勉强地把两件没有关系或关系很远的事物硬拉在一起。形容理由、论点等不自然、不贴切、不能服人。
    • 英文对应词:
      • Far-fetched: 这是最常用、最贴切的翻译。指想法、解释、故事等过于牵强、难以置信、不太可能发生或真实。例如:a far-fetched excuse (一个牵强的借口)。
      • Forced: 强调不自然、生硬、做作。例如:a forced analogy (一个牵强的类比)。
      • Strained: 强调过度引申、不自然、难以维持。例如:a strained interpretation (一个牵强的解释)。
      • Unconvincing: 指不能令人信服。例如:an unconvincing argument (一个牵强的论点)。
      • Implausible: 指不太可能发生、不可信的。例如:an implausible theory (一个牵强的理论)。
  2. 语义特征:

    • 缺乏自然联系: 指两个事物之间本无必然或明显的联系,却被强行关联起来。
    • 缺乏说服力: 这种关联或解释难以让人接受或相信。
    • 生硬做作: 显得不自然,有刻意为之的痕迹。
    • 过度引申: 往往是在证据不足的情况下,做出超出合理范围的推论或联想。
  3. 典型用法场景:

    • 解释或理由:为某事找的理由显得很牵强。
    • 比喻或类比:这个比喻用在这里太牵强了。
    • 因果关系:不能牵强附会地把这两件事联系起来。
    • 理论或假说:这个假说过于牵强,缺乏证据支持。
    • 借口:他找了个很牵强的借口来搪塞。

例句展示 (中英对照):

权威参考来源:

“牵强的”描述的是缺乏自然联系、说服力、显得生硬或过度引申的解释、理由、关联或论点。其核心英文对应词是far-fetched,同时也常用forced,strained,unconvincing,implausible 等词来表达类似含义。理解该词有助于在汉英互译和语言表达中更准确地传达“不自然、不合理、难以服人”的语义。

网络扩展解释

“牵强”是一个汉语词语,读作qiān qiǎng,主要用于描述事物或观点之间的关联性不足、逻辑不严密,或勉强将无关内容生硬结合的状态。以下是详细解释:


一、基本释义

  1. 核心含义
    指将原本无关或关联性弱的事物强行联系在一起,显得生硬、不自然。例如:

    • “这条理由太牵强”(表示理由与结论的关联性不足)。
    • “牵强附会”(指生硬地拼凑或曲解逻辑)。
  2. 词性延伸
    可作形容词,形容行为、解释或逻辑的勉强性。例如:

    • “他的论点牵强且缺乏依据”。

二、用法与语境

  1. 常见搭配

    • 牵强附会:强调生硬拼凑或曲解原意(如“用历史事件牵强附会现实问题”)。
    • 理由牵强:表示论证缺乏说服力(如“用天气解释迟到,未免牵强”)。
  2. 反义与近义

    • 反义词:自然、贴切、合理。
    • 近义词:勉强、生硬。

三、例句解析

  1. 逻辑矛盾
    • “每天锻炼却身体不健康,这种说法很牵强”(锻炼与健康本应有联系,但结论矛盾)。
  2. 主观臆断
    • “将萝卜活动与国民素质挂钩,实属牵强”(强行关联不相关事物)。

四、历史与文献依据


五、常见误区


如需进一步了解,可参考词典(如、4)或文学用例(如)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

编程子系统标号柱面闭合性颅脑综合征采购授权书持照人瓷制球磨罐粗虫胶粗样等待空状态多环芳香烃分期付款合同鼓响海松二烯绘图机加位补偿精神性昏迷紧滑配合即日机械加工报告狂风大作的唠叨不已的量管脑脊髓分泌视紫质生成双工线路水利尿四氧化二钒体区疗法网分布式处理