月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

铺张浪费英文解释翻译、铺张浪费的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 extravagance and waste

例句:

  1. 我父亲对我的铺张浪费大加谴责,不过我早就有了思想准备。
    My father rather gave me snuff about my extravagance, but I was prepared for that.
  2. 我没想到他度假如此铺张浪费;把所有的钱都花完了---如来我早知道他存心欺骗我,我就不会把钱给他了。
    I never intended that he should spend all that money on an expensive holiday- and if I'd known he was going to sell me short, I wouldn't have given it to him.
  3. 她指责我们铺张浪费--老鸹别嫌猪黑!
    She accused us of being extravagant talk about the pot calling the kettle black!

分词翻译:

铺的英语翻译:

extend; lay; pave; spread; unfold

张的英语翻译:

exaggerate; open; set out; sheet; spread
【机】 sheet

浪费的英语翻译:

waste; idle; fiddle away; lavish; profusion; revel; riot
【经】 boondoggle; lavish expenditure; prodigality; waste

专业解析

"铺张浪费"是一个汉语成语,其核心含义指为追求表面排场而过度消耗人力、物力的行为。从汉英对照的语义结构分析,"铺张"对应英语中的"extravagant"或"ostentatious",强调超出实际需求的物质展示;"浪费"对应英语"wasteful",特指资源的不合理消耗。

根据《现代汉语规范词典》,该词组的核心要素包含三个层面:

  1. 仪式性过剩:在婚丧嫁娶等场合过度操办,例如使用超出宾客接待能力的大型宴会厅
  2. 资源错配:如办公场所配备超出实际需要的豪华装修,参考国务院《党政机关厉行节约反对浪费条例》
  3. 消费观念偏差:表现为对商品使用价值的非理性追求,世界银行《中国系统性国别诊断》报告曾指出这类消费模式对可持续发展的影响

典型例句:"企业年会铺张浪费地租用体育场馆,这种炫耀性消费应被理性管控"(《经济学人》商业版案例。在跨文化交际中,该概念与英语"conspicuous consumption"(炫耀性消费)存在语义重叠,但更强调行为的社会负面效应。

网络扩展解释

“铺张浪费”是一个汉语成语,通常用于批评过度消耗资源或财富的行为。以下是对其含义的详细解析:

  1. 基本定义
    指为了讲排场、追求表面效果,而超出实际需求地消耗财物或资源。例如大办豪华宴席却剩余大量食物,或过度装修房屋超出实用价值。

  2. 词义结构分析

  1. 典型使用场景
    常见于批评婚丧嫁娶大操大办、公款挥霍、过度包装商品等行为。例如:

    “某些企业的年会铺张浪费,一桌宴席花费上万元。”

  2. 反义与关联词

  1. 社会意义
    该成语在现代常与环保理念结合,强调对粮食、能源等资源的珍惜。中国近年推行的“光盘行动”便是针对铺张浪费现象提出的具体措施。

当前社会普遍倡导节约型生活方式,建议在个人消费和公共事务中秉持适度原则,避免此类行为。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安装材料波动的失真因数冲淡丁二酸苄酯苯甲酸钙冬季痢疾多余信息法律上的追忆期限符木负栅产生器加附注简易诉讼解述绝热不变性郡长抗蚀润滑脂列表假脱机系统绿薄荷醑每第五日的末段尿囊肠的强裂解人绒毛膜生长素三柄曲轴删除追踪从属单元箭头施提林氏缝锁嵴同素异形微量滴定